| Besides, he does come highly recommended by King Midas. | Кроме того, его высоко рекомендовал царь Мидас. |
| When the King dies, the throne shall pass to Ariadne. | Когда царь умрёт, трон перейдёт к Ариадне. |
| Sadly, the King has not been conscious for the last two days. | К сожалению, царь не приходил в сознание последние два дня. |
| Philip King of Macedonia, and leader of the Greeks. | Филипп, царь Македонии и предводитель греков. |
| The Bulgarian emperor even acknowledged his rival as King of Serbia but his help to Vladislav was insufficient. | Болгарский царь признал Владислава королём Сербии, но его помощи оказалось недостаточно. |
| We were told King Odysseus is hid in the hills. | Нам сказали, что царь Одиссей прячется где-то в горах. |
| Grimes has killed more babies than King Herod. | Граймс убил больше детей, чем царь Ирод. |
| Menachem Begin killed 91 British soldiers at the King David Hotel before becoming prime minister. | Менахем Бегин убил 91-го британского солдата в гостинице "Царь Давид" до того, как стать премьер-министром. |
| The Great King of Terror will come. | С неба придет великий Царь Ужаса... |
| I'm a magistrate, not King of Asia. | Я магистрат, а не царь всей Азии. |
| King Caesar knows you're his loyal friend. | Царь Цезарь знает, что ты его преданный друг. |
| I hope the King of Kings and his son will forgive my outfit. | Я надеюсь, Царь Царей и его сын, простят мне мою одежду. |
| The Persian King Sharaman, ruled with his brother Nizam upon the principles of loyalty and brotherhood. | Персидский царь Шароман правил со своим братом Низамом согласно законам верности и братства. |
| King Laius is of royal blood - you will speak of him with respect. | Царь Лаус царских кровей - ты будешь говорить о нем с уважением. |
| Only King Leonidas and his personal guard of 300... have marched to fight. | Лишь царь Леонид и его личная гвардия - Они сразу же падут. |
| But King Saul, he was jealous. | Но царь Саул, он нетерпим. |
| King Ptolemy II Philadelphus had a marked influence in the process. | Значительное влияние на этот процесс оказал царь Птолемей II Филадельф. |
| Quarterman also played the role of Ari in The Scorpion King 2: Rise of a Warrior. | Куотерман также сыграл роль Ари в фильме «Царь скорпионов 2: Восхождение воина». |
| It was built by King Hira, after whom the town is named. | Этот форт построил Царь Хира, в честь которого и назван город. |
| Europa's father King Agenore of Tyre, tries to find his daughter but fails. | Отец Европы, царь Агенор Тирский, пытается найти дочь, но терпит неудачу. |
| When King confronted the man he was stabbed. | Когда царь об этом узнал, он чрезвычайно разгневался. |
| In 2001, the King returned to Bulgaria and was elected Prime Minister. | В 2001 г. царь вернулся в Болгарию и был избран премьер-министром. |
| At this point, the game has three game modes - Survival, King of the Hill and Race. | На данный момент, в игре присутствует три режима игры - выживание, царь горы и гонка. |
| You do not deny yourself, King Jason... | Ты себе не изменяешь, царь Ясон. |
| King Geunchogo achieved his great plan to occupy Liaoxi. | Царь Кынчхого выполнил свой великий план по захвату Ляоси. |