Besides, he does come highly recommended by King Midas. |
Кроме того, его высоко рекомендовал царь Мидас. |
When the King dies, the throne shall pass to Ariadne. |
Когда царь умрёт, трон перейдёт к Ариадне. |
Sadly, the King has not been conscious for the last two days. |
К сожалению, царь не приходил в сознание последние два дня. |
Philip King of Macedonia, and leader of the Greeks. |
Филипп, царь Македонии и предводитель греков. |
The Bulgarian emperor even acknowledged his rival as King of Serbia but his help to Vladislav was insufficient. |
Болгарский царь признал Владислава королём Сербии, но его помощи оказалось недостаточно. |
We were told King Odysseus is hid in the hills. |
Нам сказали, что царь Одиссей прячется где-то в горах. |
Grimes has killed more babies than King Herod. |
Граймс убил больше детей, чем царь Ирод. |
Menachem Begin killed 91 British soldiers at the King David Hotel before becoming prime minister. |
Менахем Бегин убил 91-го британского солдата в гостинице "Царь Давид" до того, как стать премьер-министром. |
The Great King of Terror will come. |
С неба придет великий Царь Ужаса... |
I'm a magistrate, not King of Asia. |
Я магистрат, а не царь всей Азии. |
King Caesar knows you're his loyal friend. |
Царь Цезарь знает, что ты его преданный друг. |
I hope the King of Kings and his son will forgive my outfit. |
Я надеюсь, Царь Царей и его сын, простят мне мою одежду. |
The Persian King Sharaman, ruled with his brother Nizam upon the principles of loyalty and brotherhood. |
Персидский царь Шароман правил со своим братом Низамом согласно законам верности и братства. |
King Laius is of royal blood - you will speak of him with respect. |
Царь Лаус царских кровей - ты будешь говорить о нем с уважением. |
Only King Leonidas and his personal guard of 300... have marched to fight. |
Лишь царь Леонид и его личная гвардия - Они сразу же падут. |
But King Saul, he was jealous. |
Но царь Саул, он нетерпим. |
King Ptolemy II Philadelphus had a marked influence in the process. |
Значительное влияние на этот процесс оказал царь Птолемей II Филадельф. |
Quarterman also played the role of Ari in The Scorpion King 2: Rise of a Warrior. |
Куотерман также сыграл роль Ари в фильме «Царь скорпионов 2: Восхождение воина». |
It was built by King Hira, after whom the town is named. |
Этот форт построил Царь Хира, в честь которого и назван город. |
Europa's father King Agenore of Tyre, tries to find his daughter but fails. |
Отец Европы, царь Агенор Тирский, пытается найти дочь, но терпит неудачу. |
When King confronted the man he was stabbed. |
Когда царь об этом узнал, он чрезвычайно разгневался. |
In 2001, the King returned to Bulgaria and was elected Prime Minister. |
В 2001 г. царь вернулся в Болгарию и был избран премьер-министром. |
At this point, the game has three game modes - Survival, King of the Hill and Race. |
На данный момент, в игре присутствует три режима игры - выживание, царь горы и гонка. |
You do not deny yourself, King Jason... |
Ты себе не изменяешь, царь Ясон. |
King Geunchogo achieved his great plan to occupy Liaoxi. |
Царь Кынчхого выполнил свой великий план по захвату Ляоси. |