Примеры в контексте "King - Царь"

Примеры: King - Царь
The king decided to build a palace for his beloved Shirin. По преданию, царь приказал построить замок, для своей возлюбленной, армянской принцессы Ширин.
This name derives from the Greek basilískos (βaσιλίσkoς) meaning "little king". По гречески Басилискос (греч. βaσιλίσkoς) означает «маленький царь».
In 124 BC, Hyspaosines, the first king of Characene died. В 124 году до н. э. скончался Гиспасион, первый царь Харакены.
The reconstructed myth involves the coupling of a king with a divine mare which produced the divine twins. В одном из эпизодов реконструированного мифа царь совокупляется с божественной лошадью и в результате рождаются божественные близнецы.
A king of Sparta, and 10th of the Eurypontid dynasty. Ἀvaξίδᾱμoς) - царь Спарты, 11-й в династии Еврипонтидов.
No one was more worthy than he to bear the name of king . И не было человека во всём царстве, который обладал бы меньшей властью, чем сам царь».
Malidiya continued to prosper until the Assyrian king Sargon II (722-705) sacked the city in 712 BC. Малидия продолжала процветать, пока ассирийский царь Саргон II (722-705 гг. до н. э.) не разграбил город в 712 году до нашей эры.
DlLIOS: No sleep tonight... not for the king. В эту ночь ему не спится... царь не может сомкнуть глаз.
The Hittite king Mursili II in his second campaign season, 1322 BC, attacked Attarimma, Hursanassa, and Suruda on Arzawa's border. Хеттский царь Мурсили II во время своего второго сезона кампаний, в 1322 г. до н. э., напал на небольшие царства Аттаримма, Ху(ва)рсанасса и Суруда на границе с Арцавой.
(Gaspar) Lord Haman's daughter, the lady Zara, is a woman of great modesty, my king. Дочь почтенного господина Амана, Зара, эта девица большой скромности, мой Царь.
For example, in the list of goods taken from Musasir, the Assyrian king Sargon II mentions 130 tunics of various colors made of flax and wool. Например, в списке награбленной добычи из Мусасира ассирийский царь Саргон II упоминает 130 многоцветных туник из льна и шерсти.
Her father, an elderly king, not unfamiliar with intrigues, gives up in trying to get his daughter to "settle down". Отец её, престарелый царь, не чуждый интриг, разочаровался в возможности «остепенить» дочь.
The king would take the Israelites' fields, vineyards, and olive yards and give them to his servants. Храм владел пашнями и садами, у него были свои корабли, царь снабжал его рабами.
The king was impressed and decided to set up a town after his name, Jamboo. Царь был поражен и решил построить город и дать ему своё имя: Джамбу.
And you, Dastan, always charging in, so desperate to prove you are more than something that king scraped of the street. А ты Дастан, все хочешь доказать, Что ты не просто грязь, которую царь подобрал с улицы.
The Ardzunid king, however, facing threats from Marzuban, seized Daisam and handed him over to the Sallarid. Однако перед угрозами со стороны Марзубана, васпурканский царь арестовал Дайсама и передал его Саларидам.
A dossier of tablets records that King Sumu-Epuh sold the territory of Alakhtum to his son-in-law Zimri-Lim, king of Mari, retaining for himself overlordship. В табличках сказано, что царь Суму-эпех продал территорию Алахтума своему зятю Зимри-Лиму, царю Мари, сохранив за собой суверенитет.
A tablet records his grant of much of Mukish's land (that is, Alalakh's) to Ugarit, after the king of Ugarit alerted the Hittite king to a revolt by the kingdoms of Mukish, Nuhassa, and Niye. Табличка свидетельствует о том, что он даровал значительную часть земель Мукиша (то есть Алалаха) Угариту после того, как царь Угарита предупредил хеттского царя о восстании царств Мукиш, Нухашше и Ния.
The country was ruled by a dynasty of kings which ended in the 9th century A.D. when the last king, Ligmincha, (Lig-min-skya) was assassinated by order of the king of Tibet and Zhang-Zhung militarily annexed by Tibet. Страной управляла царская династия, закончившаяся в IX веке н.э., когда последний царь - Лигминчя (Lig-min-skya) - был убит по приказу тибетского царя, и Шанг-Шунг военным путём был аннексирован Тибетом.
The queen took the king to the place of Behnam and Sarah's death, where he met with Saint Matthew and was cured. Царица повелела отвести его на место казни Бехнама и Сары, где царь сразу же исцелился.
Puroora was a righteous king of Bharathavarsha and when he became old, he gave his kingdom to his sons. Неустанно поклоняясь Шиве, царь Бана стал одним из его самых знаменитых приближённых.
The Dardani are first mentioned in the 4th century BC, when their king Bardylis succeeded in bringing various tribes into a single organization. Первое упоминание дарданцев связано с тем, что их царь Бардил объединил под своей властью несколько племён.
The Macedonians were led by their king, Perseus of Macedon, while the Roman force was led by the consul Publius Licinius Crassus. Македонской армией командовал царь Персей, а римским войском консул Публий Лициний Красс.
The fifth king in line has a Sanskrit name, Lhachen Utpala, who conquered Kulu, Mustang, and parts of Baltistan. Пятый царь взял санскритское имя, Лхачен Утпала, он завоевал Кулу, Мустанг и части Балтистана.
The king renounced his kingdom, became a monk, and vowed to reach enlightenment. Запрягся Горыныч, царь сел за пахаря - и пошли межу вести.