Примеры в контексте "King - Царь"

Примеры: King - Царь
The king of Neder was killed while fighting against Cafaus. Царь Нефера был убит во время войны с Кафаосом.
We've delayed long enough while ourfoolish king follows his heart and not his head. Мы достаточно долго медлили пока царь в самозабвении следовал своему сердцу, а не голове.
When the two friends were captured, the Parthian king did not punish Kallimander but rewarded him for his fidelity to Demetrius. Когда друзья были пойманы, парфянский царь не наказал Каллимадера, и даже наградил его за верность Деметрию.
1237 - Historian Rashid-ad-Din in the Persian Chronicles, wrote that the Circassian king Tukar was killed in battle against the Mongols. 1237 год - в персидских хрониках, историк Рашид ад-Дин указал, что черкесский царь Тукар, погиб в битве с монголами.
She offered him immortality to persuade him to stay with her, but not even this inducement by the lovely nymph did the king of Ithaca accept. Она предложила ему бессмертие, чтобы убедить его остаться с ней, но даже этот стимул к прекрасной нимфе сделал царь Итаки принимают.
The Sealand Dynasty seems to have considered itself the inheritor of the neo-Sumerian beacon and the 3rd king, Damqi-ilišu, even took his name. Династия Страны Моря, похоже, считала себя возродительницей ново-шумерской культуры, а третий царь этой династии Дамик-илишу II, даже взял его имя.
The Assyrian king Sargon II described six golden Urartian shields, which were looted in Musasir, weighing 6.5 kg each. Ассирийский царь Саргон II, описывающий богатства при разграблении Мусасира, включил в список шесть золотых урартских щитов массой по 6,5 кг.
This restoration proved to be short-lived and the next Imeretian king Solomon II finally annexed the duchy in 1789. Восстановленное эриставство существовало недолго, и следующий Имеретинский царь Соломон II окончательно ликвидирует его в 1789 году.
According to the Rīsthal inscription, discovered in 1983, the Aulikara king Prakashadharma of Malwa defeated him. Согласно надписи на Ристхальской плите, открытой в 1983 г., Аюликаранский царь Малавы Пракашадхарма разбил его в битве.
The Romans were aided by the fact that the Parthian king Vologases was embroiled in the suppression of a series of revolts in his own country. Успеху римлян способствовало в том числе то, что парфянский царь Вологез I был занят подавлением нескольких восстаний в самой Парфии.
No wonder that the English king Edward VII. stayed here during his last visit and also the then Russian tsar. Поэтому совсем не удивительно, что здесь жил во время своего последнего визита английский король Эдуард VII или русский царь, приезжавший на курорт.
At the time of Malocello's arrival, a king named Zonzamas ruled the island. Во время появления Малочелло на острове, им управлял царь по имени Зонзамас.
The Gurjara-Pratihara king Nagabhata II is said to have constructed the third temple in 815 CE, a large structure of red sandstone. Царь Гурджара-Пратихара Нагабхата II построил третий храм в 815 году, из красного песчаника.
Ptolemy, the king of Macedonia, took the news of the Gauls casually. Македонский царь Птолемей II Керавн отнёсся к новостям о передвижениях галлов слишком беспечно.
He wears traditional robes and a judge's cap or a crown which bears the character for "king" (王). Носит традиционное японское одеяние (вафуку) и корону на голове, на которой изображен иероглиф 王 (царь).
The king gave him land to the south of the village, where the Buinsky District (New Chechkaby) is now located. За это царь подарил ему земли к югу от села, на территории современного Буинского района (Новые Чечкабы).
If the common man was doing that to theirwives then why should the king treathis wife any differently kind of a thing. Если обычный человек делает что для их жен, то почему бы царь относиться к своей жене по-другому рода вещи.
He then turned his eye on Persia, where to as said the new great king to arise himself, on his thrown in Babylon, feared Philip. Затем он обратил свой взор на Персию. Говорили, что Филиппа побаивался даже новый великий царь Дарий, восседавший на троне в Вавилоне.
But as Lord Haman once pronounced, the king whojudges quickly judges not wisely. Но, как господин Аман, как-то выразился, Царь - что судит быстро, судит не мудро.
During the Third Illyrian War in 168 BC the Illyrian king Gentius allied himself with the Macedonians. В ходе Третьей Иллирийской войны в 168 году до н. э. иллирийский царь Гентий вступил в союз с македонцами.
The Western king Philoxenus briefly occupied the whole remaining Greek territory from the Paropamisadae to Western Punjab between 100 and 95 BC, after what the territories fragmented again. Западный царь Филоксен (англ.)русск. смог на короткое время занять всю оставшуюся греческую территорию от Паропамисад до Западного Пенджаба между 100 и 95 годами до н. э., после чего царство снова распалось.
Hope that a king and his men have not been wasted to the pages of history. Надежды на то, что царь и его воины не исчезнут в глубинах истории... но на то, что их мужество сплотит нас.
Happiest of all, is that her gentle spirit commits itself to yours to be directed as by her governor, her lord, her king. Счастливей же всего, что дух покорный вверяет вам, мой господин, мой царь.
Before you left Nasaf, Father told you this, that a true king considers the advice of counsel, but he always listens to his own heart. Отец тебе сказал: истинный царь прислушивается к советам, но делает, так как велит ему сердце.
In the end the king was in charge of punishment and was designed to correct human vices and restrain them in order to lead them to a fulfilling life. В страхе за свою власть царь приказывает погубить младенца, но тот чудесным образом спасается.