Английский - русский
Перевод слова Kid
Вариант перевода Мальчик

Примеры в контексте "Kid - Мальчик"

Примеры: Kid - Мальчик
It's hard in the tanks, go somewhere else kid. В бронетанковых тяжело. Иди, мальчик, куда-нибудь в другое место.
Looks like the kid accidentally recorded his dad being taken. Похоже, мальчик случайно заснял, как забрали его отца.
I think the kid is telling the truth. Я думаю, что мальчик говорит правду.
I am that rich kid who died in a plane crash. Я и есть тот богатый мальчик, умерший при падении самолёта.
The men who were holding you got away, but the kid's in custody. Твои похитители сбежали, но мальчик находится в камере.
Some kid swallowed an eye at the Build-A-Bear. Там мальчик проглотил глаз игрушечного медведя.
A kid... in the clinic had an accident. Мальчик... в клинике... попал в аварию...
You know, poor kid, he's probably confused. Бедный мальчик, он, наверное, растерян.
This kid, he is pretty incredible. Этот мальчик, он просто потрясающий.
Some kid asked me to pick it up for him, but I... Один мальчик попросил меня купить их ему, но я...
So this kid gets on the back of a monster. В ней мальчик залезает на спину к монстру.
McGee, you're like a little kid on Christmas. МакГи, ты радуешься прямо, как маленький мальчик в Рождество.
The woman who reported it said the kid never spoke. Та женщина сказала, что мальчик не разговаривал.
I hear the fat kid running. Я слышу, как бежит толстый мальчик.
This kid cheated me trading baseball cards, and I flipped out. Один мальчик обманул меня, когда мы менялись бейсбольными карточками, и я сорвался.
I guess Taub's got a tough choice to make when the kid wakes up. Полагаю, Таубу предстоит нелегкий выбор, когда мальчик проснется.
That kid, he was like a person. Этот мальчик, он как живой.
Teaching isn't exactly fortune and glory, kid. Преподавание не приносит ни славы и денег, мальчик.
That kid Barry is now the President. Мальчик Барри вырос и стал Президентом.
Dad, I'm not a little kid anymore. Пап, я больше не маленький мальчик.
Doesn't look like Isaac and the kid were around each other at all. Не похоже, что Исаак и мальчик были рядом.
Eighteen-year-old kid's suddenly an orphan and a single father of two. 18-летний мальчик, неожиданно ставший сиротой и отцом-одиночкой двоих детей.
Somehow, this kid seems to believe they're his parents. Как бы там ни было, этот мальчик верит, что они его родители.
I think you're a wonderful kid. Я думаю, ты чудесный мальчик.
Told you you're a smart kid. Я же сказал, что ты умный мальчик.