It's hard in the tanks, go somewhere else kid. |
В бронетанковых тяжело. Иди, мальчик, куда-нибудь в другое место. |
Looks like the kid accidentally recorded his dad being taken. |
Похоже, мальчик случайно заснял, как забрали его отца. |
I think the kid is telling the truth. |
Я думаю, что мальчик говорит правду. |
I am that rich kid who died in a plane crash. |
Я и есть тот богатый мальчик, умерший при падении самолёта. |
The men who were holding you got away, but the kid's in custody. |
Твои похитители сбежали, но мальчик находится в камере. |
Some kid swallowed an eye at the Build-A-Bear. |
Там мальчик проглотил глаз игрушечного медведя. |
A kid... in the clinic had an accident. |
Мальчик... в клинике... попал в аварию... |
You know, poor kid, he's probably confused. |
Бедный мальчик, он, наверное, растерян. |
This kid, he is pretty incredible. |
Этот мальчик, он просто потрясающий. |
Some kid asked me to pick it up for him, but I... |
Один мальчик попросил меня купить их ему, но я... |
So this kid gets on the back of a monster. |
В ней мальчик залезает на спину к монстру. |
McGee, you're like a little kid on Christmas. |
МакГи, ты радуешься прямо, как маленький мальчик в Рождество. |
The woman who reported it said the kid never spoke. |
Та женщина сказала, что мальчик не разговаривал. |
I hear the fat kid running. |
Я слышу, как бежит толстый мальчик. |
This kid cheated me trading baseball cards, and I flipped out. |
Один мальчик обманул меня, когда мы менялись бейсбольными карточками, и я сорвался. |
I guess Taub's got a tough choice to make when the kid wakes up. |
Полагаю, Таубу предстоит нелегкий выбор, когда мальчик проснется. |
That kid, he was like a person. |
Этот мальчик, он как живой. |
Teaching isn't exactly fortune and glory, kid. |
Преподавание не приносит ни славы и денег, мальчик. |
That kid Barry is now the President. |
Мальчик Барри вырос и стал Президентом. |
Dad, I'm not a little kid anymore. |
Пап, я больше не маленький мальчик. |
Doesn't look like Isaac and the kid were around each other at all. |
Не похоже, что Исаак и мальчик были рядом. |
Eighteen-year-old kid's suddenly an orphan and a single father of two. |
18-летний мальчик, неожиданно ставший сиротой и отцом-одиночкой двоих детей. |
Somehow, this kid seems to believe they're his parents. |
Как бы там ни было, этот мальчик верит, что они его родители. |
I think you're a wonderful kid. |
Я думаю, ты чудесный мальчик. |
Told you you're a smart kid. |
Я же сказал, что ты умный мальчик. |