He's a good kid, but he never breaks character. |
Он неплохой мальчик, но нигда не выходит из роли. |
The kid should have gone to the minors after two starts. |
Мальчик должен был отправиться туда после двух стартов». |
He is "the best fighter and the smartest kid in town". |
«Лучший драчун и самый находчивый мальчик в городе». |
No offense, kid, but you're not the best swimmer. |
Не обижайся, мальчик, но ты не лучший пловец. |
I can't get that kid out of my head. |
Этот мальчик не идёт из головы. |
You read too much, kid. It's a bar. |
Ты читаешь слишком много, мальчик, это бар... |
He must be young, you're just a kid. |
Наверно, еще молодой, вы ведь совсем мальчик. |
This kid gets brighter every time I see him. |
Этот мальчик становится все умнее и умнее. |
This kid in the wheelchair... look at his face. |
Этот мальчик в инвалидном кресле... взгляните на его лицо. |
The kid'll still be Foreman's patient, but his dad wants you making the decisions. |
Мальчик всё равно будет пациентом Формана, но отец желает, чтобы все решения принимал ты. |
Looks like a kid broke your window. |
Похоже какой-то мальчик разбил вам окно. |
Listen kid, I have an important assignment for you. |
Послушай, мальчик, у меня есть для тебя важное задание. |
I was a kid. I didn't understand. |
Я был еще мальчик и ничего не понимал. |
This little kid is in the middle of a war zone. |
Этот мальчик в самом центре зоны боевых действий. |
This kid started sending private photos until his family realized what was going on. |
Этот мальчик начал высылать ей интимные фото, пока его семья не узнала об этом. |
Well, the kid admits he took your gun away from you. |
Итак, мальчик признает, что взял ваше оружие. |
And maybe that kid made a mistake when he picked Walter's picture. |
И, может, тот мальчик ошибся, когда выбрал снимок Уолтера. |
The kid must have had it and dropped it. |
Наверное, мальчик его держал, а потом уронил. |
Mom, there was a strange kid in the hallway. |
Мама, к нам мальчик приходил, странный такой. |
You know, the little hairy kid in Siberia. |
Ну знаешь, маленький волосатый мальчик из Сибири. |
He is a kid, Archer, so... |
Да он совсем мальчик, Арчер, так что... |
Derek, you're not a kid any more. |
Дерек, ты уже не мальчик. |
So when your kid goes to college, the boy that you sold... |
Итак пока твой ребенок ходит в колледж, мальчик, которого ты продал... |
I'm just glad my kid's a boy. |
Я только рада что мой ребёнок мальчик. |
So, that kid on the call - he referred to yesterday morning. |
Так, тот звонивший мальчик -он упоминал вчерашнее утро. |