Английский - русский
Перевод слова Key
Вариант перевода Ключевое значение

Примеры в контексте "Key - Ключевое значение"

Примеры: Key - Ключевое значение
Establishing and strengthening links with NGOs and other civil society actors are key in many of the activities outlined above. Налаживание и укрепление связей с НПО и другими субъектами гражданского общества имеют ключевое значение для многих из направлений деятельности, описанных выше.
At the national level, human-resource development and institutional capacity building are the key elements in this regard. Что касается национального уровня, то здесь ключевое значение на этом направлении имеет развитие кадровых ресурсов и наращивание структурного потенциала.
Coordination among all the actors is key. Ключевое значение имеет координация деятельности всех действующих лиц.
Good practices in e-commerce and international transportation were key for the facilitation of trade. Распространение надлежащей практики в области электронной торговли и международных перевозок имеет ключевое значение для упрощения процедур торговли.
His organization was committed to implementing partnerships, which had been a key focus of the Johannesburg Summit. Его организация привержена принципам осуществления партнерства, которому придавалось ключевое значение на Встрече на высшем уровне в Йоханнесбурге.
More than 70 different minerals are mined, 40 of them of key importance to the economy. Добывается свыше 70 различных минералов, 40 из которых имеют ключевое значение для экономики страны.
Several delegations stated that adequate replenishment of the GEF was a necessity and that capacity development was of key importance to many countries. Некоторые делегации отметили необходимость надлежащего пополнения ресурсов ГЭФ, а также то, что ключевое значение для многих стран имеет укрепление потенциала.
We recognize the key importance of the ABM Treaty in contributing to strategic stability over the past decades. Мы признаем ключевое значение Договора по ПРО для поддержания стратегической стабильности в течение нескольких десятилетий.
The importance of their mandates makes the governance of both Bretton Woods institutions a key issue. В силу значимости мандатов обоих бреттон-вудских учреждений ключевое значение имеют вопросы управления их функционированием.
Such cooperation should be further focused on areas of key significance for the international community. Такое сотрудничество должно и впредь фокусироваться на областях, имеющих ключевое значение для интересов международного сообщества.
The efforts of Egypt in that regard are of key importance. Посреднические усилия Египта имеют ключевое значение, они должны и впредь получать энергичную поддержку мирового сообщества.
The implementation of these two decisions is of key importance for the future of South-Eastern Europe. Проведение этих двух решений в жизнь имеет ключевое значение для будущего Юго-Восточной Европы.
Commodity trade was of key importance, and the international task force on commodities proposed as a partnership for UNCTAD XI was useful. Ключевое значение имеет торговля сырьевыми товарами, и представляется уместным предложение о создании международной целевой группы по сырьевым товарам в качестве проекта партнерства в контексте ЮНКТАД XI.
Enhancement of the GTPNet services is also of key importance. Активизация предоставления услуг по линии ГСЦТ также имеет ключевое значение.
Increased participation by farmers and other key actors in the overall sustainable agriculture and rural development process is of vital concern. Ключевое значение имеет более широкое участие фермеров и других основных заинтересованных сторон в процессе устойчивого развития сельского хозяйства и сельских районов в целом.
Mr. Lvald: The rights of indigenous peoples are of key importance to Norway. Г-н Лёвальд: Права коренных народов имеют ключевое значение для Норвегии.
The Global Mechanism has provided key services for achieving successful resource mobilization in sustainable land management. Глобальный механизм оказывал услуги, имеющие ключевое значение для обеспечения успешной мобилизации ресурсов на цели устойчивого управления землями.
Draft article 7 was of key importance. Проект статьи 7 имеет ключевое значение.
In this regard, international solidarity between rich and poor countries is of key importance. В этой связи международная солидарность между богатыми и бедными странами имеет ключевое значение.
In turn investing in future energy sources to meet growing energy demand will be a key challenge. В свою очередь ключевое значение приобретет инвестирование в источники энергии в будущем с целью удовлетворения растущего спроса на энергоносители.
The key focus should be on maximizing the development value of every sector and of the Round as a whole. Ключевое значение следует придать обеспечению максимальной ценности каждого сектора и раунда в целом для процесса развития.
The movement of natural persons is key for developing countries' participation in the world market for services. Перемещение физических лиц имеет ключевое значение для участия развивающихся стран в деятельности мирового рынка услуг.
In this context, socio-economic, gender, and cultural considerations are key factors. В этом контексте ключевое значение имеют социально-экономические, гендерные и культурологические факторы.
The definition of the term arbitrary is key, and has given rise to some discussion. Определение термина "произвол" имеет ключевое значение и вызвало дискуссию.
At the global level, solidarity and cooperation are the key. На глобальном уровне ключевое значение имеют солидарность и сотрудничество.