Примеры в контексте "Journey - Путь"

Примеры: Journey - Путь
I believe we have taken that step and begun the journey. Как я полагаю, мы предприняли такой шаг и отправились в путь.
In this regard, I must congratulate Qatar for the cultural journey on which it has embarked. В этой связи я должен поздравить Катар с вступлением на избранный им культурный путь.
The authors however continued their journey to Canada where the second author's godfather lives. Сами же они продолжили путь в Канаду, где проживает крестный отец второго автора.
Now they have reached an important milestone, but the journey continues. Сегодня они достигли важного исторического рубежа, однако их путь продолжается.
However, this journey to success has not been easy, and many future challenges remain. Однако этот путь к успеху не был легким, и в будущем нас по-прежнему ожидают многочисленные трудности.
There is a saying that the longest journey starts with a single step. Есть поговорка, согласно которой долгий путь начинается с первого шага.
Every journey begins with a first step. Всякий путь начинается с первого шага.
It serves as motivation to complete the journey started in 2000. Он служит мотивацией для того, чтобы завершить путь, начатый нами в 2000 году.
It goes without saying that our journey ahead will not be smooth or easy. Само собой разумеется, что наш путь не будет плавным или легким.
Sustaining that racial harmony was a continuing journey, to which Singapore was committed. Поддержание расовой гармонии - это непрерывный путь, по которому Сингапур готов следовать и в дальнейшем.
Lebanon has continued its journey into a new era of its history. Ливан продолжает свой путь в новую историческую эпоху.
Together, let us resume this great journey today. Давайте сегодня все вместе продолжим этот путь.
We have a long and complicated journey ahead of us, and even modest steps forward can play a vital role towards progress. Нам предстоит пройти долгий и сложный путь, и даже скромные шаги вперед могут сыграть важную роль в достижении прогресса.
Although our journey has been long and painful, major strides have been taken during this fateful century. Хотя наш путь был долог и труден, в ходе текущего судьбоносного века были сделаны значительнейшие шаги вперед.
Serghei, you know that I must continue my journey. Сергей, мне нужно продолжать мой путь.
Well, in the kawatche legend, The hero's journey ends in a final battle. Согласно легенде КовАчи, путь героя заканчивается финальной схваткой.
Friends, there's really no need for your journey to end here. Друзья, не стоит завершать здесь ваш путь.
And by that, I mean your life journey. Я имею в виду ваш жизненный путь.
We have a long way to go on our journey towards an agreement. Нам предстоит пройти долгий путь, прежде чем мы сможем выработать текст соглашения.
The journey by longboat may take about 14 hours each way, depending on weather conditions. Путь на баркасе занимает, в зависимости от погодных условий, около 14 часов в каждый конец.
Your mind goes on a journey of connecting all kinds of emotional states and all kinds of philosophical thoughts. И твой разум проходит путь, соединяющий все виды эмоциональных состояний и разного рода философские мысли.
You know that, this evening, we began our journey back to Earth. Вы знаете, что этим вечером мы начали обратный путь к Земле.
Wataru, so ends your journey. Ватару, ты прошёл весь путь.
'Now I'm going to continue my journey. Сейчас я намерен продолжить свой путь.
We started that awful journey from the courtyard. Мы начали этот ужасный путь во дворе.