| You can plan your rail journey at Deutsche Bahn. | Ваш путь по железной дороге Вы можете спланировать через справочное бюро Немецкой железной дороги Deutsche Bahn. |
| Our journey, a way to improve themselves as well as virtually all who wish to join us. | Наши путешествия, путь к совершенствованию как себя так и всех кто пожелает виртуально присоединиться к нам. |
| Thank you, we had a good journey home. | Спасибо, наш обратный путь домой прошел хорошо. |
| The journey will not be smooth, but it is a journey we must finish together. | Этот путь не будет гладким, но мы должны пройти его вместе. |
| My journey is a unique journey, but it doesn't have to be that way. | Мой путь - уникален, но ведь я не один такой. |
| But we always knew that her journey would take her there eventually . | Но мы всегда знали, что её путь в конечном счете закончится этим». |
| Wilhelm could only accompany her on her last journey as far as the German border. | Вильгельм смог сопровождать её в последний путь только до границы с Германией. |
| He will also discuss future: our journey ahead. | Он также обсудит будущее: наш путь вперед. |
| Although I know the journey will be hard, we have lots of time. | И хотя я знаю, что этот путь будет нелёгок, у нас есть много времени. |
| In 1273 Edward started his homeward journey via Italy, Gascony and Paris. | В 1273 году Эдуард начал свой путь домой через Италию, Гасконь и Париж. |
| On August 14, 1892, he disembarked in Santander, where he continued his journey to Madrid via train. | 14 августа 1892 года он высадился в Сантандере, откуда продолжил путь на поезде до Мадрида. |
| Our journey began in the Deep Realms when we were a family. | Наш путь начался в Глубоком Царстве, когда мы были семьей. |
| Gentlemen, may our journey be long, filled with agony and torment. | Господа, пусть наш путь будет долгим, наполненным агонией и мучениями. |
| There will be none left for the return journey. | Не останется ничего на обратный путь. |
| There'll be none left for the return journey. | У нас не осталось на обратный путь. |
| A long... and arduous journey. | У меня был долгий и трудный путь. |
| You see only one end to your journey. | Для вас существует лишь один путь. |
| Our journey from Einstein's proof of the existence of atoms in 1905 until now has been extraordinary. | Наш путь от доказательства Эйнштейна о существовании атомов в 1905 году до сих пор был исключительным. |
| It's a four-day journey to the other side. | Путь до другой стороны занимает четыре дня. |
| Knights, my journey with you must end here. | Рыцари, мой путь с вами здесь заканчивается. |
| The journey of life always includes a possibility of death. | Жизнь - это путь, на котором всегда подстерегает смерть. |
| And it may help alight our path and prepare us for our journey within. | Они могут осветить наш путь и подготовить нас к путешествию внутрь. |
| We have been on quite a journey for your father. | Мы проделали долгий путь, чтобы найти вашего отца. |
| It is a four day journey to the other side. | Четыре дня занимает путь до другой стороны. |
| She was so happy when you said you wanted her on that journey with you. | Она так радовалась, когда вы сказали ей, что хотели бы пройти этот путь вместе с ней. |