Примеры в контексте "Journey - Путь"

Примеры: Journey - Путь
And if I took that journey, no matter whether it failed or succeeded, it would be completely irrelevant. И если бы я прошёл этот путь, Было бы неважно - добился я чего-то или нет.
It has been a tortuous journey since we started in 2002 at Machakos, coming to Naivasha. Путь к Найваше, начало которому было положено в 2002 году в Мачакосе, был трудным.
His letters in the New Testament trace his journey through the trading routes of the Empire whose capital was Rome. ≈го путь по торговым маршрутам империи со столицей в -име можно проследить благодар€ послани€м, сохранившимс€ в Ќовом авете.
You have a long, dangerous journey behind. Ваш путь был неблизок, и не обошлось без опасностей!
The Indian cleverness was using its traditional knowledge, however, scientifically validating it and making that journey from men to mice to men, not molecule to mice to men, you know. Индийская мудрость, основанная на традиционном знании, тем не менее, научно подтвержденном, предлагает иной путь к новым лекарствам - от человека через мышь и снова к человеку, отвергая традиционный метод, когда всё начинается молекулой и заканчивается клиническими испытаниями.
Without that commitment, our sails will never fill and we will remain adrift on a journey that can only come to a sad end. Без этого обязательства ветер никогда не наполнит наши паруса, и по воле волн мы отправимся в путь, который сможет привести лишь к печальному концу.
They started their journey home pulled by the lively little horse В путь тронулись тем же порядком, как и накануне, и маленькая лошадка снова пустилась бежать бойкой рысью.
Erica: They say the journey of life is like a trek up a mountain; we spend most of our time putting one foot in front of the other. Говорят, что жизненный путь - это как подъем в горы, мы проводим большую часть времени, ступая шаг за шагом.
If these electrons were to start off their journey at the same time as you fire a bullet from a gun, they would have covered the full two-mile distance before the bullet has left the barrel. Если бы эти электроны начали свой путь одновременно с движением пистолетной пули, они бы прошли расстояние в полные две мили пока пуля покинула ствол.
And it is a journey which has only served to strengthen my faith, and my appreciation of local histories and cultures by showing me possibilities where I once only saw absolutes. Этот путь укрепил мою веру и понимание местной истории и культуры, показал мне возможности там, где я видела только запреты.
As many countries have newly embarked on the journey towards democracy, it can be immensely useful to share their experiences and to learn from one another in order to move forward. Поскольку теперь много новых стран встало на путь к демократии, очень полезным может оказаться обмен опытом и информацией в целях дальнейшего продвижения вперед.
For visit to Osmussaare the whole day should be reserved - sea journey there takes about 1,5 hour and several hours are needed to become familiar with the island. А для поездки на остров Osmussaar (Осмуссар) Вам придется выделить целый день - путь туда займет примерно полтора часа, ознакомление с островом также займет часы.
He had great faith in Balto when he left, telling him: "A dog cannot make this journey alone, but maybe a wolf can". Борис наставляет друга: «Собака одна не сможет пройти этот путь, но, может быть, волк сможет».
With greater coordination and closer cooperation, we will successfully conclude the journey which we jointly embarked upon more than six years ago. При наличии лучшей координации и более тесного сотрудничества мы успешно завершим путь, на который мы все вступили более шести лет назад. Председатель: Сейчас я предоставляю слово представителю Словении.
If there is a distance to make up between us... the journey is largely mine to make. Я считаю, что если... наши пути разошлись, но есть путь к примирению, то я пройду его бОльшую часть.
According to a 19th-century traveler, the only way of accomplishing the journey to the Jordan... (is) by paying the statutory tribute-money to the Sheikh of Abu Dees. По данным путешественника 19-го века, «единственный путь достижения поездки в Иордании... Путь оплаты уставной дани-денег Шейху Абу-Дис.
The Longest Journey series as a whole is rooted in a predeterministic philosophy, which compares life to a journey with a set destination: a person may choose their course freely but will ultimately arrive to a "predestined place". Вся серия The Longest Journey основана на детерминистском мировоззрении, сравнивающем жизнь с путешествием, в котором человек может свободно выбирать свой путь, но так или иначе всегда приходит к одной и той же предопределённой цели.
It's still her own journey. Она сама должна пройти весь этот путь.
A statue of Konstantin Tsiolkovsky, the founder of theoretical astronautics, stands on the granite pedestal at the foot of the pylon, seeing the rocket off on its journey to the stars. Символически провожает ракету в звездный путь основоположник теоретической космонавтики К.Э.Циолковский, скульптурный памятник которому установлен на гранитном постаменте у подножия обелиска.
The title Ashes and Snow refers to the literary component of the exhibition-a fictional account of a man who, over the course of a yearlong journey, composes 365 letters to his wife. Название Пепел и снег относится к литературному компоненту выставки - к повествованию о вымышленном персонаже, совершающем путь продолжительностью в один год и сочиняющем 365 писем своей жене.
The result should help India to continue - not without occasional turbulence - its journey toward becoming a high-growth economy that raises the standard and quality of life for the poor. Такой исход должен помочь Индии продолжить - не без случайной турбулентности - свой путь к становлению экономики с высоким уровнем роста, которая повышает стандарты и качество жизни бедных.
Now our team at RMI helps smart companies to get unstuck and speed this journey via six sectoral initiatives, with some more hatching. В институте Роки-Маунтин мы помогаем компаниям выйти из тупика на путь энергоэффективности с помощью шести отраслевых решений и пары индивидуальных стратегий.
After a month with Osman Bator, the Mackiernan party embarked on a difficult journey by horseback and camel across 1,000 miles of Taklimakan desert, traveling south-southwest by night towards the Himalayas. После месяца, проведённого у Османа, группа Маккирнана отправилась в трудный путь, передвигаясь по ночам на лошадях и верблюдах через тысячемильную пустыню Такламакан на юг к Гималаям.
Once cleared, the EUS will fire again and ATLAST would begin a three-month journey to the Sun-Earth L2 point, entering a halo orbit around the Lagrange point. После проверки EDS снова заработает и ATLAST начнет трёхмесячный путь к точке Лагранжа L2 Солнце-Земля, выйдя на так называемую «гало-орбиту» после достижения точки назначения.
At the end of the 500-meter-long journey, you are rewarded in the Literature Café, not only with a fantastic view of the city, but also with Dutch croquettes and potted ficus trees. Тот, кто преодолеет путь длиной почти 500 метров, будет вознагражден в литературном кафе не только фантастическим видом на город, но также голландскими крокетами и древесными фикусами в горшках.