Примеры в контексте "Journey - Путь"

Примеры: Journey - Путь
And the moon light your journey. и твой путь в мой приют освещает луна
Well, sobriety's a journey, not a destination. Трезвость - это путь, а не пункт назначения.
But the journey through the Nine Gates will take several days to complete. Но путь через Девять Врат займёт пару дней.
Despite knowing the journey and where it leads, Несмотря на то что я знаю весь путь и то, куда он приведет,
I just try to make their journey a little easier. Я только стараюсь немного облегчить их путь.
To understand the journey of Alma Hodge, you first need to know how it started. Чтобы пройти весь путь Альмы Ходдж, Вы сначала должны знать, как это началось.
But this journey has only just begun, so we will have to wait before we see the first results. Но этот путь только начался, поэтому придётся подождать, пока мы увидим первые результаты.
My journey to this stage began when I came to America at the age of 17. Мой путь на эту сцену начался, когда я приехала в Америку в возрасте 17 лет.
Walk life's journey with us, young man. Раздели с нами жизненный путь, друг.
Now I can divide my spoken-word journey into three steps. Теперь я могу разделить свой путь устного творчества на три этапа.
The journey to our home galaxy will take many hours with your vessel in tow. Путь в нашу родную галактику займет много часов с вашим кораблем на буксире.
It's been a real pleasure being able to go down this journey with you, Seeley. Было огромным удовольствием иметь возможность пройти этот путь с тобой, Сили.
We've had the same journey through care. Мы прошли один и тот же путь с опекой.
The journey is long and full of dangers. Но путь наш долог и опасностей не счесть.
You can reconstruct that journey, visualize it in many different ways. Вы можете воссоздать этот путь развития, представить различные его варианты.
My journey to become a champion starts here, today. Сегодня начинается мой путь к званию чемпиона.
It's a hard journey, easy to get lost. Это трудный путь, легко заблудиться.
You've just begun a journey that could take years. Вы только начали путь, который может занять годы.
Sobriety is a journey, not a destination. Трезвость - это путь, а не пункт назначения.
There will be none left for the return journey. На обратный путь не останется ничего.
I don't think there will be a return journey, Mr. Frodo. Врядли нам предстоит обратный путь, Господин Фродо.
He continued on his journey but he got lost. Он продолжил свой путь, но заблудился.
It's what this journey has all been for. Для этого я прошёл весь этот путь.
The journey's long, and I need you to take it alone. Путь долгий, и ты должна отправится в него одна.
Everybody's journey here seems to begin with such a bang. Путь сюда для каждого начался с удара.