Английский - русский
Перевод слова Jobs
Вариант перевода Работ

Примеры в контексте "Jobs - Работ"

Примеры: Jobs - Работ
The law on labor does not determine what jobs a woman can perform at home, but the law does also not forbid this possibility so that an employer and employee can agree to have the place of work be at home. Закон о труде не предусматривает, какие виды работ женщины могут выполнять на дому, однако этот Закон не исключает такой возможности, и поэтому работодатели могут давать согласие на выполнение некоторых видов работ на дому:
Jobs, revenue, exciting new public works projects... Рабочие места, доходы, новые возможности для общественных работ...
Jobs which have the same set of main tasks and duties are aggregated (grouped together) into occupations. Виды работ, которые обладают схожим набором основных задач и обязанностей, обобщаются (группируются) в занятия.
Documents Control (jobs) Контроль за документацией (количество работ)
They're called jobs. У меня много работ.
Do some odd jobs. Выполнить несколько случайных работ.
Over 130 new jobs resulted. Опубликовал более 130 работ.
I've had a lot of jobs. У меня было много работ.
She has lots of jobs. У нее много работ.
That's a few jobs. Работ тоже получается несколько.
Those jobs don't exist anymore. Таких работ больше не существует.
How many part-time jobs does she have? Сколько у нее таких работ?
Remember, there's no small jobs. Запомни: нет маленьких работ.
Preparation of work schedules, monitoring of installation jobs, coordination of products and equipment supply. Подготовка планов-графиков выполнения работ, курирование монтажных работ, координация поставок материалов и оборудования.
Many of the jobs in these industries are characterised as low skilled. Многие виды работ в этих сферах экономики считаются низкоквалифицрованными.
It is recommended that each country should use the same criterion when ranking all jobs held in the reference periods. Рекомендуется, чтобы каждая страна использовала одинаковые критерии для ранжирования всех работ, имевшихся в отчетные периоды.
Called Robotos, these automatons perform many jobs, and several serve as Kilroy's prison guards. Это будущее общество обслуживается роботами, которые выполняют много работ, а несколько служат тюремными охранниками Килроя.
They perform odd jobs such as handling goods, delivering water and cleaning, often in difficult conditions. Они занимаются выполнением мелких неформальных работ, зачастую в тяжелых условиях (погрузка-разгрузка, переноска воды, чистка, охрана автомобилей и т.п.).
Workers don't protest against menial jobs in capitalistic Wenzhou but against no jobs in socialist Shenyang. Рабочие не протестуют против лакейских работ в капиталистическом городе Вэньчжоу, они протестуют против отсутствия работ в социалистическом городе Шэньян.
At the present time, there is a list of heavy-labour jobs and jobs with toxic or dangerous working conditions, for which it is prohibited to employ women, as confirmed by a Resolution of the Government of the Russian Federation in 2000. В настоящее время действует Перечень тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда женщин, утвержденный Постановлением Правительства Российской Федерации в 2000 г.
Unified nomenclature for all jobs Единая номенклатура всех видов работ
For small-medium crushing jobs, suitable for excavators weighing from 14 to 20 tonnes. Модель для работ по дроблению малого-среднего масштаба, пригодная для экскаваторов весом от 14 до 20 тонн.
Well, Max leads the league - in having jobs you didn't know were jobs. У Макса явно дар в поиске работ, которые сложно назвать работой.
Added to this is the need to create higher productivity jobs for the large proportions of the current employed labour force who are engaged in low-productivity jobs in the rural and urban informal sectors that do not offer an escape from grinding poverty. Кроме того, необходимо обеспечить создание более производительных рабочих мест для значительной доли занятых в настоящее время работников, выполняющих низкопроизводительные виды работ в сельских и городских неофициальных секторах, которые не обеспечивают выход из состояния ужасной нищеты.
After an increase of 16 per cent in 2003, the number of finance-related jobs continued to grow slightly in 2004, averaging 2,395 jobs. После 16-процентного роста в 2003 году количество связанных с финансами работ продолжало, хотя и медленно, расти и в 2004 году, когда оно в среднем составило 2395.