But if you won't take the job... |
Но если ты не хочешь эту должность... |
Senator Morra and I would like to offer you a job. |
Мы с сенатором Моррой хотели бы предложить вам должность. |
He's mad you took the job. |
Он зол, что ты приняла эту должность. |
You know, he just got a new job. |
Он только что вступил в должность. |
You'll take over Ron's job as parks director. |
Займёшь должность Рона как главы департамента парков. |
I've told you since I took this job six months ago that I want angry shows. |
Я повторяю вам с тех пор, как подписалась на эту должность полгода назад: мне нужны злобные передачи. |
I took this job with your personal assurance... that you'd back my autonomy against any encroachment. |
Я принял свою должность с твоим личным обещанием... что ты будешь защищать моё право на самоуправление от любого захвата. |
They already got another fella lined up for the job. |
У них уже есть человек на мою должность. |
Only, now I'm taking your job, you stay here with the magazine... |
Только теперь эту должность займу я, а ты оставайся в журнале,... |
I accepted the security job because you promised I'd be client manager one day. |
Я согласился временно поработать охранником, потому что ты обещал дать мне эту должность. |
I know, I'm just saying, I thought it sounded like a big shot job. |
Знаю, просто говорю, что это звучит как высокая должность. |
Not sure I want the job. |
Не уверена, что хочу эту должность. |
That's why the Premier gave me the job. |
Потому-то Премьер и дал мне эту должность. |
It was one of his conditions before returning to the White House and taking his job back. |
Это было одно из условий его возвращения в Белый Дом и на его должность. |
To offer you the job of chief resident. |
Чтобы предложить тебе должность старшего ординатора. |
That job is in her rearview mirror. |
Эта должность для неё уже позади. |
My new job at City University of New York involves a jump in pay and full professorship. |
Моя новая должность в Нью-Йоркском Университете включала повышение зарплаты и штатную должность профессора. |
Shaï told me Rohmerieu had offered him a job as a UN Ambassador. |
Ромерье предложил ему должность посла в ООН. |
I've kept my job, Delsanto. |
Я сохранил свою должность, Дельсанто. |
Which is why I am requesting to have my job back. |
Именно поэтому, я прошу вернуть мне мою должность. |
I have an off-the-books job that recently became available. |
У меня есть кое-какая нелегальная должность, которую недавно освободили. |
Come on, she accused me of trying to take her job. |
Да ладно, она обвинила меня в попытках занять её должность. |
I can't think of a better man for the job. |
Я не мог бы представить себе лучшего претендента на эту должность. |
Go for my job, sit at my desk. |
Заполучить мою должность, сесть за мой стол. |
It's not part of my job description. |
В мою должность это не входит. |