Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Job - Должность"

Примеры: Job - Должность
You got a job teaching here, didn't you? Ты получил должность учителя, не так ли?
A Maryland address, vague job title, security detail - Адрес в Мэрилэнде, неопределённая должность, детали о безопасности -
Once you started the job, you did the work. Как только ты получил эту должность, ты начал работать.
The man whose job you stole: Человек, чью должность ты спёр:
Child-care leave counts as part of total and uninterrupted length of service. Women keep their job or position during such leave. Отпуск по уходу за ребенком засчитывается в общий и непрерывный стаж, а за время отпуска сохраняется место работы (должность).
Apparently he got a nice salary package for taking the job. Очевидно, должность включает в себя неплохую зарплату и соцпакет.
Might put us back in uniform, add 911 calls to the job. Возможно возвращение на должность постовых, или работать по вызовам 911.
The output was lower owing to the priority given to completing the past generic job openings and the field service generic job opening Более низкий показатель обусловлен тем, что в первую очередь следовало заполнить предыдущие типовые вакансии и типовую вакансию на должность категории полевой службы
What I'm still not clear on is whether or not this job you keep talking about is actually a job, or just a figment of your imagination. Мне вот до сих пор не ясно, эта должность, о которой вы все болтаете, реальна вообще или лишь плод вашего воображения?
And while I think Secretary Durant would be a wonderful woman for the job, I think Claire is the best woman for the job. Хотя я думаю, что госпожа Дюрант подходит на эту должность, я считаю, что Клэр подходит на нее лучше всех.
If you want the job and back in my good graces, Если вы хотите эту должность, а так же вернуть мою благосклонность,
What do you mean, my job's been eliminated? Что значит, моя должность была упразднена?
When that Shadow Transport job came up, you had a shot at it, too. Когда была открыта та должность по транспорту, ты могла занять её.
Can I land this high-Powered job based on confidence alone? Смогу ли я получить высокую должность, основываясь только на уверенности?
You know, I did all of the Alderman's research on you back when you were just a candidate for this job. Вы знаете, я вела все исследования олдермена о вас, еще когда вы были только кандидатом на эту должность.
Do you know how I got this job? Ты знаешь, как я получил эту должность?
No, I just want to say I've always felt bad that we had to compete for the same job. Нет, я просто хотела сказать Мне всегда было не приятно, из-за того, что нам пришлось бороться за одну должность.
You do it by the end of business today, I'll see to it you keep your job. Вы сделаете это до конца рабочего дня, и я прослежу, чтобы вам сохранили вашу должность.
So you're going to keep the job? Значит ты не бросишь эту должность?
So who do I talk to about getting your job? С кем мне поговорить, чтобы занять вашу должность?
Dwight Jr. Is after my job. Дуайт -младший пытается отнять у меня должность,
How did he get the job as Treasury Secretary? Как он получил должность министра финансов?
It's to celebrate me getting my old job back, so I've asked all the staff. Это чтобы отметить, что я получила назад свою старую должность.
No disrespect, I didn't see that coming, you getting Rob's job. Не сочти за неуважение, но я не думал, что ты получишь должность Роба.
He said when he becomes mayor, he's going to get me a job at one p.P. Он сказал, когда станет мэром, то устроит мне должность в Главном Штабе.