Английский - русский
Перевод слова Job
Вариант перевода Должность

Примеры в контексте "Job - Должность"

Примеры: Job - Должность
I know that sometimes I must appear calculating, even duplicitous to you, but please understand it - it comes with the job description. Знаю, иногда я кажусь вам расчётливым, даже двуличным, но, пожалуйста, поймите, так обязывает должность.
Are you clear that you wouldn't have this job without my support? Вы же в курсе, что без моей поддержки, вы бы не получили эту должность?
I know there are lots of applicants and just one job. Я понимаю, что претендентов много, а должность одна
You, the baby, the chief of police job. ты, малышка, должность начальника полиции.
Janet doesn't want the sergeant's job, but we would love you to do it,' I would've understood. "Дженет не хочет быть сержантом, и мы хотим, чтобы ты заняла ту должность", я бы поняла.
So, whose going to get Miss Audrey's job, then? Ну, кто собирается получить должность мисс Одри?
He was the one that took the fall for me, got me my job back. Он взял всю вину на себя, что бы мне вернули должность.
And you definitely cannot just give the job to this woman. вы точно не можете, просто передать должность этой женщине!
I always knew you were the right man for the job, so it feels good to see it in action. Я всегда знала, что эта должность для тебя, было приятно увидеть подтверждение в действии.
All we're asking is that you meet with her and seriously consider her for the job. Все чего мы просим, это чтобы вы встретились с ней и хорошо подумали о её кандидатуре на эту должность.
My job as Mayor of Gulfhaven is in serious jeopardy! Моя должность мэра Галхевена находится под угрозой.
Internal career development refers to moving on to another job within the same labour organisation, while external career development involves changing employer. Повышение по службе подразумевает переход на другую должность в том же трудовом коллективе, тогда как получение более престижной работы предполагает смену работодателя.
This would also not result in unfairness, inequality or inequity between persons that do the same job, in the same unit and with similar qualifications. Это исключило бы также несправедливость, неравенство или неравноправие между сотрудниками, которые занимают одну и ту же должность в одном и том же подразделении и имеют аналогичную квалификацию.
When Williams was eight years old, his father was promoted to a job at the home office of the International Shoe Company in St. Louis, Missouri. Когда Уильямсу было 8 лет, его отец получил должность в головном офисе Международной обувной компании в Сент-Луисе (Миссури).
Did he personally recommend Sonia Baker for that job? Рекомендовал ли он лично на эту должность Соню Бейкер?
I think a man of Fergus' calibre would go straight for the Systems Analyst job in 1991 and stick with it. Думаю, что человек такого масштаба как Фергус, сразу же попал на должность системного аналитика в 1991 году и там и остался.
Well, I hope that's not the only reason that I got the job. Стюарт! Надеюсь, это не единственная причина, по которой я получила эту должность.
I suppose this is where you tell me to give the job to your brother Jaime. Кажется, сейчас ты мне должна сказать, что эту должность займет твой брат Джейме.
If he takes the job, what? Если он согласится на должность, тогда что?
She applied for a job 3 years ago as a hostess but didn't make the cut. З года назад она нанималась туда на работу на должность хостесс, но не прошла отбор.
The Office of Human Resources Management ensures that screening of candidates is based on the main requirements of a job as reflected in its vacancy announcement. Управление людских ресурсов следит за тем, чтобы отбор кандидатов осуществлялся в соответствии с основными требованиями назначения на конкретную должность, которые излагаются в объявлении о вакансии.
Before writing he worked many jobs in Western Australia and Victoria; his first job was in a pharmacy at the age of fourteen. Прежде чем стать писателем, работал на многих работах в Западной Австралии и Виктории; его первой работой была должность посыльного в аптеке, когда ему было 14 лет.
She agreed with the hiring professor that if a more capable man applied for the position, he could have the job. В итоге она согласилась с нанимающим её профессором, что если «более способный» кандидат подаст заявку на должность, то он получит пост.
He had this job until 1999, when he was named new sporting director of the Singapore national football team. Работу с этой командой продолжил до 1999 года, когда занял должность спортивного директора сборной Сингапура по футболу.
Kim Bauer tries to prove herself fully competent even though Jack gave her the CTU job to keep an eye on her. Ким Бауэр пытается доказать свою полноценную компетентность, а Джек дал должность Ким в КТО, чтобы присматривать за ней на работе.