| Well, one critical conversation with another parent in her community led to a job offer for Tracy, and it was an accounting job in a finance department. | Один решающий разговор с другой мамой с той же улицы привёл к предложению о работе, это была должность бухгалтера в финансовом отделе. |
| The job market is tight, but after hunting around a while - I landed a job in the education department at the museum. | Рынок труда тут довольно плотный, но, немного поискав, я устроился на хорошую должность в отделе образования в Музее Натуральной Истории. |
| Should they not be selected for a job opening, they will be subject to reassignment during the second year after their job network is operationalized in the mobility system. | Если они не будут отобраны на какую-либо вакантную должность, они подлежат перемещению в течение второго года после начала функционирования их профессиональной сети в рамках системы мобильности. |
| The deputy chief's job at the anti-terrorist squad is available. | Должность замначальника отдела по борьбе с терроризмом свободна. |
| If it's still available, I'll take the job. | Если должность еще вакантна, то я согласна. |
| And continuing the theme of my public humiliation, I may need my old job back. | И продолжая тему моего публичного унижения, мне может опять понадобиться моя старая должность. |
| And now he is dead and you have his job. | А теперь он мёртв, ...и вы заняли его должность. |
| The previous job shall be retained for the employee who uses the childcare leave. | За работником, который использует отпуск по уходу за ребенком, сохраняется его должность. |
| In 1932, she got a job as museum assistant at the Lund University botanical museum. | В 1932 году она заняла должность ассистента в ботаническом музее Лундского университета. |
| He went to editor Stan Lee and got me the job. | Он пошёл к редактору Стэну Ли и устроил меня на эту должность. |
| She later managed to remove Cyrus Beene and took over his job as the White House Chief of Staff. | Позже ей удалось сместить Сайруса Бина и занять его должность главы аппарата Белого дома. |
| Also, this network has never had a woman in that job. | А также... эта телесеть никогда не нанимала женщину на эту должность. |
| And if I take the job I can put him in this movie that he wants. | И если я получу эту должность, я смогу ему предоставить, тот фильм, который он хочет. |
| I have one simple philosophy in business: If the seat is open, the job is open. | У меня в бизнесе одна простая доктрина: рабочее место свободно - должность свободна. |
| I'm sorry, my sister, the job of secretary has unfortunately already been taken. | Извини, сестренка, но должность секретаря к сожалению уже занята. |
| You're not putting Bill in for the job. | Понимаешь? Ты не дашь Биллу должность. |
| There's a good chance Bill might get the job. | Есть шансы, что Билл и так получит должность. |
| The individual's job (post) is safeguarded for the duration of the childcare leave. | За время отпуска по уходу за ребенком сохраняется место работы (должность). |
| During the period of additional leave, her job (position) is maintained. | За время дополнительного отпуска сохраняется место работы (должность). |
| right to equal job opportunities, payment, promotion, appointments and training. | Ь) право на равные возможности в областях трудоустройства, оплаты труда, продвижения по службе, назначения на должность и профессиональной подготовки. |
| Hindley's first job was as a junior clerk at a local electrical engineering firm. | Первой работой Майры была должность младшего клерка в местной электротехнической фирме. |
| This office was the Chancellor of the Exchequer's deputy and the most important job outside the Cabinet. | Эта должность соответствовала заместителю канцлера казначейства и была самой важной работой вне кабинета министров. |
| That was Steve's job, his vocation. | Это была его работа, должность. |
| The fourth season started with another change of manager, as assistant Colin Hawkins was promoted to the job. | Четвёртый сезон начался с очередной смены руководителя: Колин Хокинс перешёл на должность главного тренера. |
| So you have to compete for your job with Skeeter Bronson. | Значит, Скитер - твой соперник на должность. |