| But I didn't take the job. | Но я не согласился на должность. |
| What is your job title exactly? | А как, собственно, ваша должность называется? |
| He could have taken the job several years ago, if he had chosen to do so. | Он мог бы занять эту должность несколько лет назад, если бы решил сделать это. |
| She get her transplant, and her dad landed a new job. | У неё появилась возможность трансплантации, а её отец получил новую должность. |
| Tom's new job came with perks. | Новая должность Тома имела свои привилегии. |
| And the best man for the job. | И он лучший кандидат на эту должность. |
| That is a real job, and one I'd be proud to take. | Это настоящая должность, я с гордостью её приму. |
| He held this job until 1897. | Он занимал эту должность до 1897 года. |
| Freddy gets the job of secretary. | Рада заняла в нём должность секретаря. |
| In April 2018 he was one of 77 applicants for the vacant job of Cameroon national team coach. | В апреле 2018 года являлся одним из 77 претендентов на вакантную должность тренера национальной сборной Камеруна. |
| He settled in Kansas City and accepted a teaching job at the Kansas City Art Institute. | Он поселился в Канзас-сити, заняв должность преподавателя в Художественном институте. |
| Served his country, came home, landed a big job at a top financial firm. | Послужил свое стране, вернулся обратно, получил высокую должность в прекрасной финансовой компании. |
| So, Barney, I understand you have a pretty big job with a bank. | Что ж, Барни, я так понимаю, У тебя довольно важная должность в банке. |
| You're the best man for the job, Michael. | Ты - лучший кандидат на эту должность, Майкл. |
| They only work for you if you keep your job. | Они ваши подчиненные, только если вы сохраните должность. |
| I won the job because I'm the most deserving. | Я получила должность, потому что самая достойная. |
| My predecessor in this job... hired a man named Charles Grady as the winter caretaker. | Мой предшественник на этой работе... нанял человека по имени Чарльз Грейди на должность зимнего смотрителя. |
| His first job was at a record store. | Его первой работой была должность в магазине видеопроката. |
| So the assistant curator job's really perfect for me. | Так что должность помощника куратора художественной галереи мне подходит. |
| First and foremost, his appointment extends the embarrassingly outmoded practice of always installing an American in the job. | Во-первых, его назначение является продолжением старомодной практики всегда назначать на эту должность американца. |
| I'd kill for a job where I could wear flats all day. | Я бы убила за должность, на которой можно не носить каблуки. |
| With all due respect, that job should go to Stephanie Holden. | При всём уважении, должность должна перейти к Стефани. |
| His division and his job went away, and it never came back. | Его отдел и должность убрали и так и не восстановили. |
| She's got the bigger job and the new grandchild... | У неё выше должность и новорожденная внучка... |
| He killed someone to get that job at the NSA, Abby. | Он кого-то убил, чтобы заполучить эту должность в АНБ, Эбби. |