| So that you can eliminate my job? | Чтобы затем ликвидировать мою должность? |
| It makes your job superfluous. | Это делает тут вашу должность лишней. |
| You took my job. | Вы увели мою должность. |
| So you could have his job. | Чтобы получить его должность. |
| I got a police job. | Я получил должность полицейского. |
| She's getting the job, Carlos. | Она получит эту должность, Карлос |
| Job opening cancelled; post proposed for redeployment | Объявление о вакансии было аннулировано; предлагается передать эту должность в другое подразделение |
| (e) New Local level post of Job Classifications Assistant | ё) новую должность местного разряда помощника по классификации должностей; |
| You got the job. | Знаешь что? Должность твоя. |
| In 1571, Job was transferred to Moscow and appointed abbot of the Simonov Monastery. | В 1571 году его перевели в Москву на ту же должность в Симонов монастырь. |
| It was all there in the job title. | Даже должность у тебя подходящая. |
| For the legal job here. | На должность юриста тут. |
| What's your job on the movie? STAFFORD: | Ваша должность на съёмках? |
| Man for the job. | Алидос... Подходит на должность... |
| That job of marshal still open? | Должность маршала еще свободна? |
| You took my job. | Ты отобрал у меня должность. |
| This job, this power. | Эту должность, эту власть. |
| Why'd you quit the job? | Почему вы оставили должность? |
| My son-in-law does not need a job here. | Моему зятю не нужна должность. |
| That's a very important job. | Это очень ответственная должность. |
| I deserve this job. | Я заслуживаю эту должность. |
| So, do I get a job title? | У меня есть должность? |
| Consider taking my job. | Обдумай устройство на мою должность. |
| And all it cost me was my dream job. | Я упустила должность своей мечты. |
| Will you accept the job? | Ты примешь эту должность? |