Your promises stopped meaning much after you promised Baker my job. |
Ваши обещания обесценились, когда вы обещали Бейкеру мою должность. |
Before he used his juice to get this job... |
Прежде чем использовал свой авторитет, чтобы получить эту должность... |
I got the job of "doing nothing". |
Меня перевели на должность "ничего не делай". |
In fact, you might want to run next term, take my job. |
Вообще-то, ты может, захочешь занять мою должность на следующий срок. |
You know, I always figured you gave me this job because I speak my mind. |
Знаете, я всегда думала, что мне дали эту должность за откровенность. |
Because you worked really hard, and it's your job. |
Потому что ты много работала, и это твоя должность. |
They'll call if I get the job. |
Должность, наверное, уже ввели. |
You're just offering her the job because she blows you. |
Ты предлагаешь ей должность, потому что она тебе отсасывает. |
But you still have your old job. |
Но у тебя всё ещё есть старая должность. |
He's got his job at the... whatever it is. |
У него есть его должность... независимо от всего. |
And yet, all this does is prove to me why you are the perfect candidate for the job. |
Но это лишь доказывает мне, что вы идеальный кандидат на эту должность. |
So I've got that interview coming up, the sergeant's job. |
У меня скоро собеседование на должность сержанта. |
He needed a job and it was a bachelor position. |
Искал работу, а должность была для холостяка. |
Alistair was angling for the General Manager job and he was furious that Tommy got it over him. |
Алистер метил на должность генерального директора и был взбешён, что Томми его обошёл. |
So, listen, as you know, we haven't yet filled the Regional Supervisor job. |
Послушай, как тебе известно, мы пока не нашли никого на должность регионального супервайзера. |
Well, Roger, the job offers complete autonomy. |
Роджер, должность предполагает полную независимость. |
She works an entry level job at an ad agency. |
У неё невысокая должность в рекламном агентстве. |
Until he got a job as a lamppost repair man. |
Пока не поучил должность проверяющего фонарные столбы. |
I mean, I've stepped up to his job but it's only temporary. |
В смысле, я занял его должность, но это временно. |
And I worked a very high-level, important job. |
И у меня была очень престижная, важная должность. |
If the board sees Oscar as a liability, maybe you'll get the job permanently. |
Если правление посчитает Оскара обузой, то вы можете получить эту должность. |
Please say your name and job title. |
Пожалуйста, назовите ваше имя и должность. |
And you happen to be the perfect man for the job. |
И вы оказались идеальным кандидатом на должность. |
He's been angling for my job for the better part of a year. |
Он пытается отобрать у меня должность большую часть года. |
Because I'm the right man for the job. |
Потому что я подхожу на должность. |