| You want my job, take me head on. | Тебе нужна моя должность, ладно. |
| At the time, this job was a big promotion for me. | В свое время эта должность была большим повышением для меня. |
| I've got to choose between Rachel and Janet for your job. | Мне нужно выбрать между Рэйчел и Джанет на твою должность. |
| It looks like I've lost the job I wanted. | Получится, что я потеряю долгожданную должность. |
| Craig Sterling really is the right man for the job. | Крейг Стерлинг действительно лучший кандидат на эту должность. |
| I was able to get your job back. | Но я могу взять тебя на старую должность. |
| That does not mean she's the right person for the job. | Но это не значит, что она подходит на должность. |
| He put me in this job because he thought I would be his puppet. | Он назначил меня на эту должность, потому что думал, что я буду его марионеткой. |
| Theywanted the correct spelling of my name and job title. | Узнавали, как правильно пишутся моя фамилия и должность. |
| Daniels went around saying he didn't want the job. | Дэниэлс всех оббежал, заявив, что ему не нужна эта должность. |
| John here has offered me a teaching job. | Джон тут предложил мне должность учителя. |
| You're the best person for the job, and you deserve it. | Ты лучший претендент на эту должность, и ты действительно её заслуживаешь. |
| I was offered the job of principal three times before I accepted. | Мне предлагали должность директора три раза, Прежде, чем я согласился. |
| That's what you've wanted right from the start, this job - the job you think I stole. | Вы хотели этого с самого начала, эту должность, которую, вам кажется, я украл. |
| The job was not mine to give. | Я же не могу свою должность просто так отдать. |
| Being a double agent must be a full-time job. | Должность двойного агента, должно быть, занимает полный рабочий день. |
| Arizona offered me this job at her old clinic in Africa. | Аризона предложила мне поехать на ее должность в Африку. |
| Hello, I am Leslie Knope, and I am here to interview for the Deputy Parks Director job. | Здравствуйте, меня зовут Лесли Ноуп и я здесь, чтобы пройти собеседование на должность замдиректора департамента парков. |
| Please state for the record your official title and job responsibilities, Mr. Beale. | Пожалуйста огласите для записи вашу должность и должностные обязанности, мистер Бил. |
| Terry Smith wants me to come down and interview for a field producer job in DC. | Терри Смит приглашает меня на собеседование на должность полевого продюсера в Вашингтоне. |
| When I first applied for the VP Admin job, I was 29 years old. | Когда я впервые подала заявку на должность замглавврача, мне было 29 лет. |
| Her second job had been waitressing at a coffee shop. | Её второй работой была должность официантки в кофейне. |
| Thus, staff would not know if the vacant job entailed less or greater responsibility than their current job. | Таким образом, сотрудники не будут знать, предполагает ли вакантная должность понижение или повышение ответственности по сравнению с их нынешней должностью. |
| It gives the impression I'm more focused on transitioning into the job than doing the job. | Создается впечатление, что меня больше занимает назначение на должность, чем сама работа. |
| The Commission noted that, in certain cases, the recruitment criteria for a job differed from the classification criteria for the same job. | Комиссия отметила, что в определенных случаях критерии найма на ту или иную должность отличаются от критериев классификации той же самой должности. |