Примеры в контексте "Investigation - Дело"

Примеры: Investigation - Дело
She took over this investigation so it wouldn't lead back to her. Она специально взялась за это дело, чтобы отвести от себя подозрения.
We need to ask you a few questions before we can start the investigation. Прежде чем завести дело, мы должны задать вам несколько вопросов.
I'm happy this investigation is quickly moving forward. Я рад, что дело быстро продвигается.
The prosecutor of Liechtenstein has opened an investigation into this matter and has already confiscated all the relevant documents. Прокурор Лихтенштейна открыл уголовное дело по этому вопросу и уже конфисковал всю соответствующую документацию.
We cannot... move forward with this case while it's a subject of police investigation. Мы не можем продолжать это дело, пока это объект полицейского расследования.
Holy Father, reliable sources say that the Kurtwell investigation is at a standstill. Святой Отец, из надежных источников известно, что дело Кертвелла стоит на месте.
As you expect from an ex-military man, he takes the investigation manly. Как вы и ожидали от бывшего военного, он провел мужественное дело.
To date, an investigation and prosecutions have been carried out with regard to only one of the confirmed incidents. К настоящему времени проведено расследование и возбуждено уголовное дело лишь по одному из подтвержденных случаев.
The Italian Government replied that a judicial investigation had been instituted and that the case was before the Savona Court of first instance. В своем ответе итальянское правительство указало, что было начато полицейское расследование, и в настоящее время это дело находится на рассмотрении суда первой инстанции Савоны.
If the internal investigation reveals that an offence has been committed, the case is transferred to a criminal court. Если в ходе внутреннего расследования факт совершения преступления подтверждается, то такое дело передается в уголовные суды.
If the investigation reveals that an offence has been committed, the Commissioner refers the proceedings to the Attorney-General. Если при расследовании жалоб выясняется факт совершения преступления, Уполномоченный передает дело Генеральному прокурору.
On the same date, the court ordered a preliminary investigation and returned the file to the police. В этот же день суд издал распоряжение о проведении предварительного расследования и вернул дело полиции.
The scale of this, assuming it is true, demands a quick and thorough investigation. Такие масштабы, если дело обстоит именно так, требуют оперативного и тщательного расследования.
The criminal case regarding the accused persons has been returned to the relevant investigative bodies for additional investigation. Уголовное дело этих обвиняемых было возвращено в соответствующие следственные органы на доследование.
The authority then has to institute criminal proceedings and start an investigation. В этом случае она обязана возбудить уголовное дело и начать расследование.
The case of the Ukrainian that had been brought to the Committee's attention also appeared to warrant an investigation. Дело гражданина Украины, о котором было сообщено Комитету, также, как представляется, заслуживает расследования.
The Working Group on Enforced and Involuntary Disappearances had on its files only one Kuwait-related case which still required investigation. В работе Рабочей группы по насильственным и принудительным исчезновениям имеется только одно кувейтское дело, которое требует расследования.
Where a complaint concerns conduct which is or which may be criminal offence, the matter is reported to the police for investigation. Если жалоба касается действий, которые являются или могут являться уголовным правонарушением, то дело передается для расследования в органы милиции.
The CID forwarded their notes of investigation to the Attorney-General who indicted nine suspects in the High Court of Ratnapura. УУР препроводило материалы своего расследования Генеральному прокурору, который возбудил уголовное дело против девяти подозреваемых в Высоком суде Ратнапуры.
Unfortunately, a Public Defender was unable to secure a prompt and impartial investigation of the case. К сожалению, добиться того, чтобы дело было расследовано объективно, омбудсмену не удалось.
In 2009, 51 investigation cases were opened for polygamy. В 2009 году было возбуждено 51 дело по обвинению в полигамии.
The disciplinary investigation was still pending at the time of the drafting of this reply. В момент написания настоящего доклада дисциплинарное дело еще не было завершено.
A criminal case has been opened in connection with this incident and a preliminary investigation is now under way. По данному факту возбуждено уголовное дело и ведется предварительное расследование.
The Office received a total of 1,221 new matters for investigation and closed 1,132 cases. Управление получило на расследование в общей сложности 1221 дело и закрыло 1132 дела.
The case emphasized the importance of cooperation between private fraud investigators and law enforcement personnel, especially early in the investigation. Данное дело продемонстрировало важность сотрудничества, особенно на ранних этапах следствия, между лицами, ведущими частное расследование мошеннических деяний, и сотрудниками правоохранительных органов.