That Chinese invasion was intended to teach India a lesson for its support of the Dalai Lama and the Tibetan resistance. |
Это китайское вторжение должно было преподать Индии урок за поддержку Далай-ламы и тибетского сопротивления. |
Deng's invasion of Vietnam in 1979 was supposed to be another "teach a lesson" war. |
Вторжение Дэна во Вьетнам в 1979 году должно было стать другой «поучительной» войной. |
Russia's invasion of Georgia has reshaped the strategic landscape. |
Российское вторжение в Грузию изменило стратегическую расстановку сил. |
Four years later, the Mail eventually apologised and paid Covell damages for invasion of privacy. |
Через 4 года Daily Mail принесла свои извинения и оплатила ущерб за вторжение в частную жизнь. |
The central conflict of the novel is the Hyksos invasion, which took place approximately 100 years after the claimed date of 1780. |
Центральный конфликт романа - вторжение гиксосов, которое состоялось примерно через 100 лет после заявленной даты - 1780 года. |
The French invasion of Spain in 1808 led to the collapse of the Spanish Monarchy. |
Французское вторжение в Испанию в 1808 году привело к краху испанской монархии. |
He disappears as the Armada's invasion begins; and Troy starts to look for Robo Knight's current whereabouts. |
Он исчез, когда началось вторжение Армады; и Трой начал искать текущее местонахождение Робо-Найта. |
The Persian invasion led indirectly to Macedonia's later rise in power as Persia and Macedon had some common interests in the Balkans. |
Персидское вторжение косвенно повлекло за собой последующее возвышение Македонии, так как Персия и Македония имели общие интересы на Балканах. |
I think we need to talk about how Matobo's abduction affects the invasion. |
Я думаю, нам надо обсудить, как похищение Матобо влияет на вторжение. |
The Japanese invasion of Taiwan ends with Japan defeating Han Chinese resistance. |
Вторжение японских сил на Тайвань заканчивается сломлением сопротивления местного ханьского населения. |
He was sent here as a scout to prepare for the invasion of earth. |
Его прислали сюда как скаута подготовить вторжение на Землю. |
Captain, I'm not sure I believe this invasion story. |
Капитан, я не уверен, что верю в эту сказку про вторжение. |
And the invasion went ahead despite his objection. |
Но вторжение продолжилось, несмотря на его возражения. |
I planned my re-emergence like the Normandy invasion. |
Я планировал мое возрождение, как вторжение в Нормандию. |
That seems like an invasion of privacy. |
Это выглядит как вторжение в частную жизнь. |
Facing an enemy invasion with an enemy that has the means to deploy countless more. |
Нам угрожает вторжение неприятеля... обладающего совершенно невероятными возможностями. |
If this is a training ground, it could mean they're planning an invasion of the Federation. |
Если это тренировочный полигон, значит, они планируют вторжение в Федерацию. |
The invasion is on schedule, my lord. |
Вторжение идет по плану, мой господин. |
They need her to sign a treaty to make this invasion legal. |
Она нужна, чтобы подписать договор, который узаконит вторжение. |
This invasion will gain you nothing. |
Это вторжение вам ничего не даст. |
It's a terrible invasion of privacy, and you must feel very violated. |
Это ужасное вторжение в личную жизнь, вы должны чувствовать себя преступником. |
And if I defeat you, your invasion ends. |
Но если выиграю я, то ты закончишь вторжение. |
That the allies are preparing an invasion through norway. |
Что Союзники планируют вторжение через Норвегию. |
The allies are preparing an invasion on the north coast of France. |
Союзники готовят вторжение на северное побережье Франции. |
One word from me, and the invasion of the moon begins. |
Одно мое слово, и начнется лунное вторжение. |