Английский - русский
Перевод слова Invasion
Вариант перевода Вторжение

Примеры в контексте "Invasion - Вторжение"

Примеры: Invasion - Вторжение
This is almost like an enemy invasion. Выглядит прямо как вражеское вторжение.
Begin the invasion of Manhattan. Начать вторжение на Манхеттэн.
When is planned the invasion? Поцелуй! Где планируется вторжение?
A full-scale Dominion invasion appears imminent. Полномасштабное вторжение Доминиона кажется неизбежным.
It's an invasion, Miss Oswald. Это вторжение, мисс Освальд.
An invasion of what, elves? Вторжение кого, эльфов?
It's the invasion of privacy. Это вторжение в личную жизнь.
Buran's invasion rescues the heroes. Вторжение Бурана спасает путешественников.
We need to begin planning the invasion. Нам нужно начинать планировать вторжение.
They're talking invasion and reasonably seriously. Достаточно серьезно обсуждается вторжение.
The invasion is on schedule, my lord. Вторжение осуществляется, Владыка.
Then came the invasion. А потом началось вторжение.
This is a total invasion of privacy. Это вторжение в личное пространство.
The invasion started from Crinoth. Началось вторжение с Кринота.
That's an invasion of his privacy. Это вторжение в частную жизнь.
Hauser is not stopping this invasion. Хаузер не должен остановить вторжение.
Begin the invasion of Earth. Начать вторжение на Землю!
They say it's an invasion. Говорят, это вторжение.
Your invasion stops now. Ваше вторжение прекратится сейчас.
likke the Normandy invasion. Как вторжение в Нормандию.
This feels like a "Russian invasion". Мне это напоминает вторжение русских.
This is an invasion of privacy. Это вторжение в частную жизнь.
This is a total invasion of privacy. Это вторжение в личную жизнь.
Alien invasion or teen angst? Инопланетное вторжение или подростковые страхи?
It means there's going to be an invasion! Это значит, будет вторжение!