Английский - русский
Перевод слова Invasion
Вариант перевода Вторжение

Примеры в контексте "Invasion - Вторжение"

Примеры: Invasion - Вторжение
Corporal, light the invasion beacon! Капрал, сигналят вторжение!
We're just getting over the Beatles invasion. У нас тут вторжение Битлз.
An invasion is inconsistent with our philosophy. Вторжение несовместимо с нашей философией.
Okay, this is an invasion of privacy. Это вторжение в частную жизнь.
The invasion has been postponed. Операция "Вторжение" отложена.
We can't stop the invasion. Мы не можем остановить вторжение
How will you explain this invasion to the senate? Как вы объясните вторжение сенату?
Why is the invasion necessary? Зачем вообще нужно это вторжение?
The invasion is only the beginning. Вторжение - это только начало.
Then where's your invasion? И как же тогда ваше вторжение?
The invasion... already happened. Вторжение... уже произошло.
That this was an invasion? Что это было вторжение?
William successfully repelled the invasion and seized royal power. Однако, Гильом с успехом отразил его вторжение, разбив королевскую армию.
On 11 December 1970, the Organization of African Unity (OAU) passed a resolution unanimously condemning the invasion. 11 декабря Организация африканского единства приняла резолюцию, единогласно осуждавшую вторжение.
Using guerilla tactics and the landscape to their advantage, they brought the invasion to a halt. Используя партизанскую тактику и особенности ландшафта, они остановили вторжение.
Now, I want you to call off your invasion and give me back my rocket ship. А теперь прекрати вторжение и верни мне мою ракету.
The Kampfgruppe use whatever men and forces they have to repel the invasion. Кампфгруппа использует всех людей и силы, чтобы отразить вторжение.
The Portuguese invasion was prompted by the nation's successful mission to control trade along the coast of the Indian Ocean. Португальское вторжение было вызвано стремлением Португалии контролировать торговлю вдоль побережья Индийского океана.
Astaroth is the demon king responsible for the demon invasion in the city. Астарот ответственен за вторжение демонов в город.
France's defeat of Spain and invasion of the Spanish Netherlands (modern-day Belgium) alarmed England and Sweden. Поражение испанцев и вторжение французов в Испанские Нидерланды встревожило Англию и Швецию.
He helped to frustrate the Red Army's invasion of Georgian region Abkhazia. Крессенштейн сорвал вторжение Красной Армии в Грузию через Абхазию.
Italy is unable to repulse the Anglo-American invasion on its own. Отразить вторжение англо-американцев собственными силами Италия не может.
The hercalian ambassador would have you believe They were intending an invasion. Хорнкельнский посланец думал, что они планировали вторжение.
Huge invasion of privacy. Это вторжение в частную жизнь.
It's not right, it's an invasion of his privacy. Это вторжение в его личную жизнь.