Corporal, light the invasion beacon! |
Капрал, сигналят вторжение! |
We're just getting over the Beatles invasion. |
У нас тут вторжение Битлз. |
An invasion is inconsistent with our philosophy. |
Вторжение несовместимо с нашей философией. |
Okay, this is an invasion of privacy. |
Это вторжение в частную жизнь. |
The invasion has been postponed. |
Операция "Вторжение" отложена. |
We can't stop the invasion. |
Мы не можем остановить вторжение |
How will you explain this invasion to the senate? |
Как вы объясните вторжение сенату? |
Why is the invasion necessary? |
Зачем вообще нужно это вторжение? |
The invasion is only the beginning. |
Вторжение - это только начало. |
Then where's your invasion? |
И как же тогда ваше вторжение? |
The invasion... already happened. |
Вторжение... уже произошло. |
That this was an invasion? |
Что это было вторжение? |
William successfully repelled the invasion and seized royal power. |
Однако, Гильом с успехом отразил его вторжение, разбив королевскую армию. |
On 11 December 1970, the Organization of African Unity (OAU) passed a resolution unanimously condemning the invasion. |
11 декабря Организация африканского единства приняла резолюцию, единогласно осуждавшую вторжение. |
Using guerilla tactics and the landscape to their advantage, they brought the invasion to a halt. |
Используя партизанскую тактику и особенности ландшафта, они остановили вторжение. |
Now, I want you to call off your invasion and give me back my rocket ship. |
А теперь прекрати вторжение и верни мне мою ракету. |
The Kampfgruppe use whatever men and forces they have to repel the invasion. |
Кампфгруппа использует всех людей и силы, чтобы отразить вторжение. |
The Portuguese invasion was prompted by the nation's successful mission to control trade along the coast of the Indian Ocean. |
Португальское вторжение было вызвано стремлением Португалии контролировать торговлю вдоль побережья Индийского океана. |
Astaroth is the demon king responsible for the demon invasion in the city. |
Астарот ответственен за вторжение демонов в город. |
France's defeat of Spain and invasion of the Spanish Netherlands (modern-day Belgium) alarmed England and Sweden. |
Поражение испанцев и вторжение французов в Испанские Нидерланды встревожило Англию и Швецию. |
He helped to frustrate the Red Army's invasion of Georgian region Abkhazia. |
Крессенштейн сорвал вторжение Красной Армии в Грузию через Абхазию. |
Italy is unable to repulse the Anglo-American invasion on its own. |
Отразить вторжение англо-американцев собственными силами Италия не может. |
The hercalian ambassador would have you believe They were intending an invasion. |
Хорнкельнский посланец думал, что они планировали вторжение. |
Huge invasion of privacy. |
Это вторжение в частную жизнь. |
It's not right, it's an invasion of his privacy. |
Это вторжение в его личную жизнь. |