| Lord Loxley, this is a most improper invasion. | Лорд Локсли, ваше вторжение совершенно незаконно. |
| I hope you can forgive me for my invasion of your personal space. | Надеюсь, вы простите мне вторжение в ваше личное пространство. |
| I predicted there would be an alien invasion at the millennium. | Я предсказывал, что может начаться вторжение пришельцев в миллениум. |
| Thousands of citizens believed the invasion was real. | Тысячи граждан поверили в то, что вторжение настоящее. |
| We don't have a choice if we want to prevent an invasion from the Earth. | У нас нет иного выбора, если мы хотим предотвратить земное вторжение. |
| The invasion was completely successful, and the Southern Tribe is under our control. | Вторжение было полностью успешным и южное племя под нашим контролем. |
| It's an invasion of privacy, so I refused. | Это вторжение в частную жизнь, поэтому я отказалась. |
| If we don't return back home in time, the invasion will proceed. | Если мы не вернёмся вовремя, вторжение продолжится. |
| You're not just a hero of Calais, you led the invasion. | Вы не просто герой битвы в Кале, вы возглавляли вторжение. |
| The unprovoked invasion of Luminaire by Tibus Heth caused the war. | Неспровоцированное вторжение Тибуса Хета на Люминарии вылилось в войну. |
| It's a gross invasion of privacy. | Это грубое вторжение в частную жизнь. |
| She survived the invasion, got the drop on three fighters. | Она пережила вторжение, дала отпор трем бойцам. |
| I do not wish to kill you, but this invasion ends now. | Я не желаю вас убивать, но это вторжение закончится сейчас. |
| I mean, it's a zombie invasion. | Я имею в виду, это же вторжение зомби. |
| Every year, we commemorate the British invasion of the island. | Каждый год мы отмечаем британское вторжение на остров. |
| That's an invasion of my privacy. | Это вторжение в мою личную жизнь. |
| Our allies will see our invasion is just, the search for Alamut's weapon forges is important. | Наши союзники не осудят наше вторжение в Аламут и мы найдём там оружейные мастерские. |
| There will be a joint invasion of france for the overthrow of king francis. | Будет совместное вторжение во Францию для свержения короля Франциска. |
| It looks to me like you're the ones planning an invasion. | По-моему, это вы планируете вторжение. |
| He's the Jaffa that led the invasion. | Он Джафа, что вел вторжение. |
| The invasion of France is our topmost priority. | Вторжение во Францию - наш наивысший приоритет. |
| Ethiopia's invasion was responsible for the displacement of around half a million Somalis and the death and maiming of thousands. | Вторжение Эфиопии стало причиной перемещения примерно 500000 сомалийцев и привело к гибели и ранениям тысяч жителей этой страны. |
| It must be borne in mind that Ethiopia's invasion of Somalia represented a clear act of aggression and violation of international law. | Следует помнить, что вторжение Эфиопии в Сомали представляло собой несомненный акт агрессии и нарушение международного права. |
| Then, of course, what followed was the invasion. | Затем, конечно, последовало вторжение. |
| This morning, the Russian Federation started a full-scale military invasion of Georgia. | Сегодня утром Российская Федерация начала полномасштабное военное вторжение в Грузию. |