Английский - русский
Перевод слова Integration
Вариант перевода Включение

Примеры в контексте "Integration - Включение"

Примеры: Integration - Включение
The Integration of Disaster Prevention & Mitigation into Development Activities Включение мероприятий по предотвращению и смягчению последствий стихийных бедствий в деятельность в целях развития
IIIh: Integration of Strategic Environmental Impact Assessment in national and international transport planning IIIh: Включение стратегической оценки воздействия на окружающую среду в транспортное планирование на национальном и международном уровне
Integration of mine action into development budgets ensured funding, including increased funding from Governments themselves, which enhanced national ownership and institutional support. Включение деятельности по разминированию в бюджеты развития обеспечивает средства финансирования, включая увеличение объемов финансирования со стороны самих правительств, которые укрепляют национальное участие и институциональную поддержку.
Integration of micronutrient issues into existing public health activities Включение вопросов, связанных с питательными микроэлементами, в осуществляемые мероприятия по охране здоровья.
Integration of HIV services throughout the health-care system включение услуг по профилактике ВИЧ в общую систему медицинского обслуживания на всех уровнях;
Integration of UNODC field capacities into the United Nations country teams where appropriate когда это целесообразно, включение сотрудников ЮНОДК на местах в состав страновых групп Организации Объединенных Наций
Integration of counter-narcotics plans into provincial development plans for 10 provinces Включение планов по борьбе с наркоторговлей в провинциальные планы развития в 10 провинциях
Integration of reproductive health and rights into relief operations and emergency preparedness programmes is an important strategy of UNFPA. Включение мер по охране репродуктивного здоровья и правозащитной составляющей в чрезвычайную помощь и программы обеспечения готовности к бедствиям является важной стратегией ЮНФПА.
Integration of part of the active forces of UNITA into FAA; Включение части активно действующих подразделений УНИТА в состав АВС;
(c) Integration of independent and self-employed workers into the social security system as from 1993; с) включение независимых и самостоятельных работников в систему социального обеспечения с 1993 года;
Integration of the Guidelines into the policies and activities of United Nations bodies and programmes Включение Руководящих принципов в политику и деятельность органов и программ Организации Объединенных Наций
Integration of environmental terminology in the Glossary for Transport Statistics and the Common Questionnaire (Eurostat) Включение экологической терминологии в Глоссарий по статистике транспорта и общий вопросник (Евростат)
Integration of a gender-oriented approach into INATEC's technical training programmes; включение гендерного подхода в программы профессионально-технической подготовки НТИ;
C. Integration of issues relating to children affected by armed conflict into relevant thematic activities Включение вопросов, касающихся детей и вооруженных конфликтов, в соответствующие программы
(b) Integration of human rights in school textbooks; and Ь) включение тематики прав человека в школьные учебники; и
Integration of IHL and human rights into the training programmes of the armed and security forces, at all levels are fully under way. Активно осуществляется включение МГП и прав человека в программы подготовки служащих вооруженных сил и сил безопасности на всех уровнях.
(a) Integration of human rights into the education system at all levels; а) включение прав человека в программы всех циклов обучения;
(c) Integration of various benefits into liabilities, as specifically examined in the present report. с) включение различных выплат в обязательства, что непосредственно рассматривается в настоящем докладе.
(e) Integration of the teaching aid "Exploring humanitarian law" into education in schools; ё) включение использования учебно-методического пособия «Изучаем гуманитарное право» в школьные программы;
(b) Integration of entrepreneurship education in the formal education system; Ь) включение программ подготовки предпринимателей в формальную систему образования;
Integration of women into all spheres of decision-making and guaranteeing that they enjoy their full citizenship включение женщин во все структуры принятия решений и предоставление им гарантий полноценного гражданства;
Integration of the Convention and the rights it enshrines into national law З. Включение положений Конвенции и закрепленных в ней прав во внутреннее законодательство
Integration of the implementation of the Bali Strategic Plan into global, regional and subregional programmes and initiatives Включение мер по осуществлению Балийского стратегического плана в глобальные, региональные и субрегиональные программы и инициативы
(b) Integration of human rights education training modules in the programmes of primary and secondary teaching training institutions; 5 включение педагогических модулей по обучению правам человека в программы учебных заведений системы базового и среднего образования;
Integration of preventive education into established curriculum Включение профилактических просветительских мероприятий в действующие учебные планы