Английский - русский
Перевод слова Industry
Вариант перевода Компаний

Примеры в контексте "Industry - Компаний"

Примеры: Industry - Компаний
Specialists of Russia's agriculture food watchdog Rosselhoznadzor agreed to review the list of Moldovan companies that will export vegetal products to Russia, Minister of Agriculture and Food Industry Valeriu Cosarciuc said in a news conference in August 26. Список молдавских компаний, имеющих право экспортировать овощи и фрукты в Россию, будет направлен в "Россельхознадзор" до пятницы, - сообщил корреспонденту "ИНФОТАГ" замминистра сельского хозяйства и пищевой промышленности Молдовы Василе Бумаков.
The representatives of Gillette, Glaxo Wellcome, Procter and Gamble, and International Federation of the Phonographic Industry thanked the Advisory Group for the results achieved during the first year of its operation and expressed their support for its planned activities. Представители компаний "Жиллетт", "Глексо веллком", "Проктер энд Гэмбл" и Международной федерации звукозаписи выразили признательность Консультативной группе за результаты, достигнутые в течение первого года ее деятельности, и заявили о поддержке запланированной деятельности.
BLIC Liaison Office of the Rubber Industry of the EEC БИПАВЕР Европейская федерация дистрибьюторских компаний и предприятий по восстановлению шин
1 Superintendence of Banks, Superintendence of Notaries and Registries, Superintendence of Industry and Trade, Superintendence of Companies, Superintendence of Securities, Superintendence of Health, Superintendence of Private Economic Social Assistance and Directorate of National Taxes and Customs. 1 Банковское управление, Управление по нотариальным и реестровым вопросам, Управление по промышленности и торговле, Управление по делам компаний, Управление по ценным бумагам, Управление по вопросам здравоохранения, Управление по вопросам социально-экономической помощи из частных источников и Управление по налогообложению и таможенной службе.
The event will feature a balanced mix of plenary sessions and keynote presentations, as well as an increased number of interactive formats, such as the Industry Leaders' Panel Debate, interactive discussions, press conferences, live interviews, and roundtable discussions. В течение последних З-х лет 500+ ключевых руководителей компаний мирового уровня и стран СНГ, экспертов инвестиционной отрасли встречаются на этом форуме для делового общения, поиска новых бизнес партнеров, обсуждения наиболее актуальных тем и новостей индустрии альтернативных инвестиций в России и странах СНГ.
9 To fully address industry-wide product synchronization, these organizations believe that a centralized IPD (Industry Product Database) needs to be established containing trading partner profiles and company organization and contact information. Для того чтобы обеспечить полномасштабную синхронизацию в рамках отрасли, эти организации считают необходимым создать централизованную отраслевую базу данных о продуктах (ОБДП), содержащую информацию о специализации торговых партнеров, организации компаний и контактную информацию.