Английский - русский
Перевод слова Industry
Вариант перевода Компаний

Примеры в контексте "Industry - Компаний"

Примеры: Industry - Компаний
The investigation was based on the CAOs of 111 different companies and branches of industry. Расследование основывалось на КТС 111 различных компаний и отраслей промышленности.
A senior statistician also attends meetings with companies and industry bodies. В совещаниях с представителями компаний и отраслевых органов участвует также старший статистик.
The PricewaterhouseCoopers Automotive practice is a recognized leader in providing audit and consulting services to companies in the industry. Глобальная сеть компаний PricewaterhouseCoopers является признанным лидером в сфере предоставления аудиторских и консультационных услуг компаниям автомобильной отрасли.
Employees of the companies Russia, by category Chemical industry, Plastic and Rubber. Сотрудники компаний Россия, по тематике Химическая промышленность, Пластмасса и Резина.
L&T Biowatti offers services to energy producers, the wood processing industry, forest owners, and household heating. L&T Biowatti предоставляет услуги для энергетических компаний, деревообрабатывающей промышленности и небольшим компаниям, предоставляющим бытовое отопление.
Mining and metallurgy industry is a one of priority target industries of the group of companies CTS. Горнометаллургическая промышленность является одной из приоритетных целевых отраслей Группы компаний КТС.
It is primarily based on a long-term partnership of Czech, Russian, European and international companies being leaders in various fields of industry. Проект базируется на долгосрочном партнерстве чешских, европейских и прочих мировых компаний, которые являются лидерами в различных областях промышленности.
Domain.TRAVEL is intended for companies of industry Tourism. Домен.TRAVEL предназначен для компаний, работающих в сфере туризма.
Stadtmobil is a member of Bundesverband CarSharing e.V. (bcs), the industry association of the traditional car sharing organisations in Germany. Штадтмобиль является членом Bundesverband CarSharing e.V. (bcs), отраслевой ассоциации традиционных автомобильных компаний Германии.
Morales has taken a middle ground: supporting the nationalization of natural gas companies, but supporting foreign cooperation in the industry. В итоге Эво Моралес выбрал компромиссный путь, поддерживая национализацию газодобывающих компаний, но не отказываясь и от международного сотрудничества в отрасли.
One of priority industries of the Group of companies CTS is glass industry. Одной из приоритетных отраслей промышленности для Группы компаний КТС является стекольная промышленность.
The war left the mining industry in ruins again and the desertion of same by the American companies. Война снова оставила горнодобывающую промышленность в руинах, а также произошло дезертирство американских компаний.
The winner is chosen by the jury - the representatives of different companies of gaming industry. Победитель определяется жюри - представителями из разных компаний игровой индустрии.
Most of the reporting companies were in the financial and insurance sector, trade and the processing industry. Большая часть компаний, ответивших на вопросы, работает в финансовом и страховом секторах, торговле и обрабатывающей промышленности.
Bushnell has started more than twenty companies and is one of the founding fathers of the video game industry. Бушнелл основал более двадцати компаний и является одним из отцов-основателей индустрии компьютерных игр.
However, the demo tape circulated in the music industry, creating interest among record labels. Однако демо, распространенные в музыкальной индустрии, вызывали интерес и у звукозаписывающих компаний.
At that intermediate level, UNIDO work concentrates on training and institution-building to develop consulting capabilities within industry associations and consulting companies. Деятельность ЮНИДО на этом промежуточном уровне сосредоточена на подготовке кадров и создании институциональной структуры для расширения возможностей промышленных ассоциаций и консультационных компаний в области оказания консультативных услуг.
Experts from governments and industry reported on developments in their national markets and the activities of companies. ЗЗ. Эксперты от правительственных учреждений и предприятий отрасли сообщили о последних изменениях на рынках их стран и о деятельности компаний.
Above all, they need to create policy frameworks that give the industry clear incentives to employ such methods. Кроме того, им необходимо создавать такие политические условия, которые обеспечивали бы прямое стимулирование строительных компаний к применению указанных методов.
Meetings will be organized to create awareness in Latin American industry of the potential economic and ecological benefits accruing from environmentally sound technologies. Будут организованы совещания для информирования латиноамериканских промышленных компаний о потенциальных экономических и экологических выгодах использования экологически безопасных технологий.
In these companies research of direct interest to industry can be carried out in cooperation with university institutions. В рамках этих компаний исследования, представляющие прямой интерес для промышленных предприятий, могут проводиться в сотрудничестве с университетами.
The French space industry is dominated by some 60 companies. Главную роль во французской космической промышленности играют около 60 компаний.
Pay scales in the textile industry in Cyprus were very high and had prompted a number of companies to relocate to other countries. Оклады на предприятиях текстильной промышленности в Кипре весьма высоки, что заставило ряд компаний перебазироваться в другие страны.
In 1995, the top 50 companies in the industry represented 20 per cent of the market. В 1995 году на 50 крупнейших компаний в этом секторе приходилось 20% рынка.
The travel agent industry is fragmented, as the majority of firms are SMEs (except in Japan). Сектор туристических агентств имеет весьма раздробленную структуру, поскольку большинство компаний является МСП (за исключением Японии).