Английский - русский
Перевод слова Industry
Вариант перевода Компаний

Примеры в контексте "Industry - Компаний"

Примеры: Industry - Компаний
Numerous e-commerce sites have sprung up - as an extension of firms operating in the industry or new start-ups - providing construction content for business-to-business transactions. Появилось большое число точек для осуществления электронной торговли, являющихся продолжением деятельности компаний в данной отрасли или новых компаний, которые предоставляют строительные услуги17 в рамках сделок между предприятиями.
The current expo was valuable enough in terms of the number of participating companies, contents of display, presence of the industry's key persons. Настоящая выставка оказалась очень ценной, учитывая количество компаний, выставленные технологии и присутствие ключевых людей индустрии.
In early 2017, the Belarusian IT community actively discussed prospects for the development of the industry and the possibility of supporting technology companies through the Belarus High-Tech Park. В начале 2017 года белорусское IT-сообщество активно обсуждало перспективы развития отрасли и возможности поддержки технологических компаний через Парк высоких технологий.
For the fourth consecutive year, these awards are being run to mark the outstanding achievements in and contributions to the development of the Russian automotive industry. Данная премия является профессиональной наградой, которой ежегодно отмечаются успехи компаний и топ-менеджеров, работающих в российской автомобильной промышленности.
The International travel and leisure industry is a highly dynamic market, where changing customer demand requires companies to continuously modify the features that they offer to suit the market. Международная индустрия туризма и отдыха - это чрезвычайно динамичный рынок, где меняющиеся запросы клиентов требуют от компаний постоянного совершенствования предлагаемых на рынке услуг.
Today "Vietsovpetro" is a leader in the Vietnamese oil industry and in the top ten of most economically effective oil-producing companies in the world. Сегодня "Вьетсовпетро" является флагманом нефтегазодобывающей промышленности СРВ и входит в десятку наиболее экономически эффективных нефтедобывающих компаний мира.
A target group was identified from among entities such as industry, satellite operators, research institutes, the national space agency, ministries, governmental authorities and insurance companies. Из представителей промышленности, операторов спутников, научно - исследовательских институ-тов, национального космического агентства, министерств, правительственных учреждений и страховых компаний была образована целевая группа.
GICS is used as a basis for S&P and MSCI financial market indexes in which each company is assigned to a sub-industry, and to an industry, industry group, and sector, by its principal business activity. ГСКО используется в качестве классификатора компаний, включенных в отраслевые фондовые индексы, разрабатываемые S&P и MSCI, в которых каждая компания в соответствии с основной хозяйственной деятельностью приписывается к одной подотрасли, соответствующей отрасли, отраслевой группе и сектору.
The Department conducted joint research with industry to develop software and hardware for the integration of terrestrial and satellite-based broadband services. В Граце находится ряд компаний, занимающихся космической деятельностью, а также несколько факультетов, активно участвующих в исследовании космического пространства, в частности факультет связи и распространения волн в Техническом университете.
The 2002 Private Security Industry Regulation Act imposed strict standards on the private security industry and provides for monitoring mechanisms. В Законе 2002 года о частных охранных компаниях предусматриваются строгие стандарты для таких компаний и соответствующие контрольные механизмы.
Through joint funding arrangements with individual rural industry research and development corporations, the project enables women aged 36 years and over to attend a five day residential Australian Institute of Company Directors course and be mentored by an industry leader for 12 months. На основе договоренностей с отдельными проектно-исследовательскими корпорациями сельского хозяйства о совместном финансировании проект позволяет женщинам в возрасте 36 лет и старше посещать по месту проживания пятидневные курсы Австралийского института по подготовке директоров компаний и проходить 12-месячную стажировку под руководством отраслевого специалиста.
This is the only event regularly attended by the decision makers of ALL the leading players in the Russian automotive industry, from both key international and Russian companies. Это единственное мероприятие, в котором регулярно принимают участие представители высшего руководства ВСЕХ ведущих компаний российского автопрома.
Being one of Europe's strongest and most trusted brands in the gambling industry, Unibet affiliates enjoys one of the highest conversion rates in the business. Unibet - одна из самых стабильных и устойчивых компаний в игровом бизнесе. UnibetPartners пользуются наилучшими коэффициентами перевода валют.
By the late 1990s, twenty five joint foreign and domestic venture companies were working within Cuba's tourist industry. К концу 1990-х годов на острове работало 25 совместных венчурных компаний с участием иностранного капитала.
The data produced could be the basis of industry policing of those individuals, companies and financial institutions that trade in commodities from conflict areas. В перечне особо отмечается причастность иностранных компаний, а также граждан Демократической Республики Конго к этой экономической эксплуатации.
The Forum presentations and discussions illuminate industry challenges, provide market intelligence and innovative solutions for your business. Выступления топ-менеджеров ведущих компаний, специальные презентации и дискуссии позволяют нашим участникам найти решение любых сложных задач, стоящих перед их бизнесом.
We value our partners' work at highest standard so the representatives' earnings with IFC Markets are among the biggest in the industry. Следует отметить, что мы очень ценим труд наших партнеров, поэтому уровень их доходов в нашей компании один из самых высоких среди Forex компаний.
The presentations confirmed that the UNFC reflected existing government resource management principles and business industry process management practices. Компании БП и "СтатойлГидро" представили исследования конкретной практики, касающиеся активов и деятельности компаний.
Nevertheless, green-field investment needed to be encouraged and improvements should be made to the structure of Lithuania's industry, which had a comparatively small number of high-technology companies. В то же время необходимо поощрять инвестирование новых проектов и улучшать структуру литовской про-мышленности, в которой относительно мало высоко-технологичных компаний.
I guess you're happy having to scramble on the third tier of this industry waiting for minor divisions of major companies to drop in your lap. Полагаю, вы счастливы вскарабкаться на третий уровень рекламной индустрии... ожидая, что дочерние отделения крупных компаний припадут к вашим коленям.
The industry grew by 7.1%, with the cumulative annual growth rate in 2007-2011 forecast at 6.9%. Обзор представляет актуальную информацию о стратегии, операциях и деятельности компаний, входящих в глобальную сеть PricewaterhouseCoopers.
2002 This was the year that marked the setting up of Ferrua-SistemBlock Group, a compressor hub stretching from DIY to industry. 2002 Вследствии слиянии компаний, образовалась Ферруа-системблок Груп, ориентир на рынке компрессорного оборудования в сфере «сделай сам».
X-Project design studio started its operation in 1995 and was among the pioneers in the field of Russian internet industry. Ассоциация Компаний Цифровых и Информационных Технологий Юга России (АКЦИТ) создана и официально зарегистрирована в ноябре 2006 года в г. Краснодаре.
Speaking about expectations presented to the Russian industry Yury KOMAROV informed that many companies offered separate services to Shtokman Development AG. Говоря о том, каковы ожидания от российской промышленности, Юрий Комаров сообщил, что в "Штокман Девелопмент" приходят сотни компаний с предложением единичных услуг.
Meanwhile, the studio became part of the 25 most valuable companies income-wise in Bulgaria's IT industry according to Capital Magazine's case study. В тот момент "Империя Онлайн" АО вошла в ТОП 25 компаний с самой высокой прибылью в болгарской ИТ индустрии, по мнению журнала Капитал.