Английский - русский
Перевод слова Ill-treatment
Вариант перевода Жестокое обращение

Примеры в контексте "Ill-treatment - Жестокое обращение"

Примеры: Ill-treatment - Жестокое обращение
Ill-treatment in a number of reform centres Жестокое обращение в нескольких исправительных учреждениях
Ill-treatment of Commander Teddy Bilokidi and nine other persons accused of armed robbery. Жестокое обращение с офицером Билокиди Тедди, а также с девятью другими лицами, обвиненными в вооруженном грабеже.
Ill-treatment of Pastor Guillaume Mpadi Kimbondo of the Mvuka Ma Bundu church during his detention by the former Circo in Kinshasa. Жестокое обращение со священником церкви "Мвука Ма Бунду" Гильомом Мпади Кимбондо во время содержания под стражей в бывшем центре для задержания "Сирко" в Киншасе.
Ill-treatment of Clovis Kada, editor of L'Alarme magazine and member of the Ligue Nationale pour les élections libres et transparents, while in custody. Жестокое обращение с директором газеты "Алярм" и членом ЛИНЕЛИТ Кловисом Кадой в ходе содержания под стражей.
Ill-treatment of Nsikungu Kaluku, professor at the Higher Teaching Institute, charged while in detention of making preparations for an attempt on the life of President Kabila. Жестокое обращение с профессором Высшей педагогической школы Нсикунгу Калуку, содержавшемся под стражей по обвинению в организации заговора против президента Кабилы.
Ill-treatment of Rodolphe Hakisa Makombe, an ethnic Tutsi and Congolese citizen, during his detention at the Litho Moboti Group building. Жестокое обращение с конголезцем-тутси Родольфе Хакисой Макомбе во время содержания под стражей в изоляторе ГЛМ.
Ill-treatment of Astrid Tshibabwa while in the custody of the Detection of Unpatriotic Activities Police. Жестокое обращение с Чибабвой Астридом в ходе содержания под стражей в ДЕМИАП.
Ill-treatment of an individual named Tebabome during his detention at the National Information Agency prison. Жестокое обращение с неким Тебабоме во время содержания под стражей в одном из отделений НРУ.
Ill-treatment of 11 leaders of the Union for Democracy and Social Progress accused of political activism during their detention at the premises of the Kinshasa Provincial Police Inspectorate. Жестокое обращение с обвиненными в политической деятельности 11 руководителями СДСП во время содержания под стражей в Провинциальном управлении полицейской инспекции в Киншасе.
Ill-treatment of Joseph Masala and Charles Mouaka, refugees from the Republic of the Congo, accused of secret dealings with the rebellion. Жестокое обращение с беженцами из Конго Жозефом Масалой и Шарлем Муакой, обвиненными в разведывательной деятельности в пользу мятежников.
Ill-treatment of Jean-Philippe Masemo, a young UDPS militant, during his detention in a punishment cell at Ndjili airport. Жестокое обращение с молодым членом СДСП Жан-Филиппом Маземо во время содержания под стражей в центре для задержания в аэропорту Нджили.
Ill-treatment (200 lashes) of two individuals named Mughanda and Tchale during their detention at the ENRAA underground punishment cell. Жестокое обращение (2000 ударов хлыстом) с некими Мугандой и Чале в ходе содержания под стражей в подземном изоляторе ЭНРАА.
Ill-treatment of Mr. Kdamage while in the custody of RCD troops who accused him of belonging to the Interahamwe. Жестокое обращение с неким Кдамаге в ходе его задержания военнослужащими КОД, которые обвинили его в том, что он является членом ополчения "интерахамве".
Ill-treatment means cruel treatment of significant other and of person entrusted into one's care, which shows higher degree of brutality and cruelty, and certain duration, which this person perceives as heavy humiliation. Грубое обращение означает жестокое обращение с близким человеком или опекаемым лицом, которое характеризуется высокой степенью жестокости или грубости и определенной продолжительностью и которое это лицо воспринимает как жестокое унижение.