| Present at interview: DCI Frank Morgan, DI Sam Tyler, DCI Gene Hunt. | Присутствующие на допросе: детективы Фрэнк Морган, Сэм Тайлер и Джин Хант. |
| Hunt deliberately slipped your less than effective surveillance. | Хант сознательно ускользнул от вашего никчемного наблюдения. |
| William Holman Hunt, painter, pugilist... and myself, | Уильям Холмен Хант, живописец, борец... и я сам, |
| Morgan Hunt instructed his girlfriend to delete. | Морган Хант попросил свою подругу удалить запись. |
| The suit alleges that Hunt committed multiple acts of fraud and theft against the city's underprivileged. | Костюм подтверждает, что Хант совершил несколько актов мошенничества и краж направленных на неимущих жителей города. |
| Get some sleep, Dr. Hunt. | Вам надо выспаться, доктор Хант. |
| That may be so, but Dr. Hunt is an acquired taste. | Это может и так, но у доктора Хант особый взгляд. |
| Hello, I am Dr. Hunt. | Здравствуйте, я - Доктор Хант. |
| I understand Dr. Hunt is on the case. | Я так понимаю, что доктор Хант в деле. |
| Hunt's been filling me in. | Хант ввел меня в курс дела. |
| Hunt did mention the program, Dr. Karev. | Да, Хант упоминал о программе, доктор Карев. |
| When Hunt lands, tell him I'm staying. | Когда Хант приземлится, скажи ему, что я остаюсь. |
| Hunt, what the hell happened? | Я не знал. Хант, что случилось? |
| Hunt was more than halfway done By the time the idea even surfaced. | Хант уже почти все сделал, когда появилась эта идея. |
| Mario Hunt... shot Chief Kent. | Марио Хант... застрелил шефа Кента. |
| Because Mario Hunt ordered me to. | Потому что Марио Хант мне приказал. |
| Dr. Hunt, she went into complete heart block and lost her pulse. | Доктор Хант, у нее полная блокада сердца и потеря пульса. |
| Dr. Hunt, I had no idea you had credentials in psychiatry. | Доктор Хант, я не знала, что у вас есть степень в психиатрии. |
| Dr. Hunt's trying to make sure that I never have to go back. | Доктор Хант пытается убедиться, что мне никогда не прийдется туда вернуться. |
| Hunt. Driver's in bad shape. | Хант, водитель в плохом состоянии. |
| We don't know anyone named Hunt. | Мы не знаем человека по фамилии Хант. |
| PFC Charlie Hunt, U.S. Marine Corps. | Рядовой 1-го ранга Чарли Хант, Морская Пехота США. |
| V.A. confirmed that Charlie Hunt was diagnosed with severe PTSD after being discharged from the military. | Вице-адмирал подтвердил, что Чарли Хант был поставлен диагноз "пост-травматический стресс" после увольнения из армии. |
| It was pure luck that Charlie Hunt was already injured. | Это была настоящая удача что Чарли Хант был уже ранен. |
| And that's when Charlie Hunt came along. | И именно тогда вам встретился Чарли Хант. |