Present at interview: DCI Frank Morgan, DI Sam Tyler, DCI Gene Hunt. |
Присутствующие на допросе: детективы Фрэнк Морган, Сэм Тайлер и Джин Хант. |
Hunt deliberately slipped your less than effective surveillance. |
Хант сознательно ускользнул от вашего никчемного наблюдения. |
William Holman Hunt, painter, pugilist... and myself, |
Уильям Холмен Хант, живописец, борец... и я сам, |
Morgan Hunt instructed his girlfriend to delete. |
Морган Хант попросил свою подругу удалить запись. |
The suit alleges that Hunt committed multiple acts of fraud and theft against the city's underprivileged. |
Костюм подтверждает, что Хант совершил несколько актов мошенничества и краж направленных на неимущих жителей города. |
Get some sleep, Dr. Hunt. |
Вам надо выспаться, доктор Хант. |
That may be so, but Dr. Hunt is an acquired taste. |
Это может и так, но у доктора Хант особый взгляд. |
Hello, I am Dr. Hunt. |
Здравствуйте, я - Доктор Хант. |
I understand Dr. Hunt is on the case. |
Я так понимаю, что доктор Хант в деле. |
Hunt's been filling me in. |
Хант ввел меня в курс дела. |
Hunt did mention the program, Dr. Karev. |
Да, Хант упоминал о программе, доктор Карев. |
When Hunt lands, tell him I'm staying. |
Когда Хант приземлится, скажи ему, что я остаюсь. |
Hunt, what the hell happened? |
Я не знал. Хант, что случилось? |
Hunt was more than halfway done By the time the idea even surfaced. |
Хант уже почти все сделал, когда появилась эта идея. |
Mario Hunt... shot Chief Kent. |
Марио Хант... застрелил шефа Кента. |
Because Mario Hunt ordered me to. |
Потому что Марио Хант мне приказал. |
Dr. Hunt, she went into complete heart block and lost her pulse. |
Доктор Хант, у нее полная блокада сердца и потеря пульса. |
Dr. Hunt, I had no idea you had credentials in psychiatry. |
Доктор Хант, я не знала, что у вас есть степень в психиатрии. |
Dr. Hunt's trying to make sure that I never have to go back. |
Доктор Хант пытается убедиться, что мне никогда не прийдется туда вернуться. |
Hunt. Driver's in bad shape. |
Хант, водитель в плохом состоянии. |
We don't know anyone named Hunt. |
Мы не знаем человека по фамилии Хант. |
PFC Charlie Hunt, U.S. Marine Corps. |
Рядовой 1-го ранга Чарли Хант, Морская Пехота США. |
V.A. confirmed that Charlie Hunt was diagnosed with severe PTSD after being discharged from the military. |
Вице-адмирал подтвердил, что Чарли Хант был поставлен диагноз "пост-травматический стресс" после увольнения из армии. |
It was pure luck that Charlie Hunt was already injured. |
Это была настоящая удача что Чарли Хант был уже ранен. |
And that's when Charlie Hunt came along. |
И именно тогда вам встретился Чарли Хант. |