This isn't a witch hunt, Alex. |
Это не охота на ведьм, Алекс. |
When the horn sounds, the hunt begins. |
Когда протрубит рог, начнется охота. |
I guess I'm just more interested in the hunt. |
Наверное, мне больше интересна сама охота. |
So, from here on out, the witch hunt is over. |
Так что начиная с этого момента охота на ведьм закончена. |
So that they're easier to hunt. |
Ими они ослепляли животных, и охота становилась проще. |
Still think this is a witch hunt? |
Всё ещё думаете, что это охота на ведьм? |
This is a witch hunt, Your Honor. |
Это охота на ведьм, ваша честь. |
In Renaissance terms, the hunt was a courtly metaphor for the pursuit of love. |
В эпоху Возрождения, охота была метафорой преследования любви. |
Narrator: The hunt continues for Bonnie and Clyde, who are believed to be hiding out in Louisiana. |
Охота на Бонни и Клайда продолжается, которые, как предполагается, скрываются в Луизиане. |
The more an enemy can defend himself, the nicer the hunt is. |
Чем лучше защищается враг, тем красивее охота. |
I just think your mouse hunt is a little misogynistic. |
Я просто подумала, что ваша мышиная охота немного женоненавистническая. |
For now, this hunt will control the urges you feel. |
Пока что охота поможет тебе справиться со своими желаниями. |
The hunt's the most exciting part. |
Охота - это самая захватывающая часть. |
The hunt isn't only about the kill. |
Охота заключается не только в том что бы убить. |
A search, a hunt, an interrogation, if you like. |
Моя жизнь - это поиск, охота, дознание, если хотите... |
There was no time to lose - the hunt starts at nine. |
Нет времени, чтобы потерять - охота начинается в девять. |
One final hunt together, then. |
Последняя охота вместе, стало быть. |
And the most disappointing hunt in memory. |
И самая неудачная охота из всех. |
All he wants to do is hunt, drink and dance with the court ladies. |
Все, чем он хочет заниматься, это охота выпивка и танцы с придворными дамами. |
However, the hunt for the smallest planar hypohamiltonian graph continues. |
Однако охота на наименьший планарный гипогамильтонов граф продолжается. |
It's Weatherly's first hunt with us, and I promised I'd be gentle. |
Это первая охота Уэзерли с нами, и я обещала быть вежливой. |
His hunt leads him to a village where residents routinely capture visitors and eat them. |
Охота приводит агента в деревню, где жители регулярно похищают приезжих и съедают их. |
I guess you know there's a hunt on. |
Я думаю, ты знаешь, идет охота. |
The hunting dog becomes food as well after it is used to hunt game. |
Охотничья собака становится едой, как только охота заканчивается. |
That hunt was meant to be done hand-in-hand with the FBI. |
Эта охота должна была проводиться совместно с ФБР. |