| Mr. Hunt, harassment is a civil violation. | Мистер Хант, домогательство это гражданское правонарушение. |
| Mr. Hunt is in the oil business. | Мистер Хант - в нефтяном бизнесе. |
| Dr. Hunt, a little help, please. | Доктор Хант, помоги, пожалуйста. |
| Mr. Hunt, you left home on Monday morning. | Мистер Хант, вы уехали в понедельник утром. |
| She... tell me, Dr. Hunt. | Она... Отвечайте, доктор Хант. |
| Mr. Simmons, I'm Dr. Hunt. | Мистер Симмонс, я доктор Хант. |
| And do not tell me to talk to Dr. Hunt. | И не говорите мне обратиться к Доктору Хант. |
| I'll be honest with you, Dr. Hunt. | Я буду честен с вами, Доктор Хант. |
| We need an answer now, Dr. Hunt. | Ответ нам нужен сейчас, доктор Хант. |
| Dr. Hunt, I sent contractors to measure the E.R. space. | Доктор Хант, я отправила рабочих измерить помещение скорой. |
| Hunt wants you to take a look at her. | Хант хочет, чтобы вы ее осмотрели. |
| Dr. Owen Hunt is now chief of surgery. | Теперь доктор Оуэн Хант глава хирургии. |
| You're the man, Dr. Hunt. | Вы - человек, доктор Хант. |
| Mrs. Hunt, I know this is hard, but I need you to not move. | Миссис Хант, знаю это сложно, но постарайтесь не двигаться. |
| Hunt just saved this little girl's mother over the phone. | Хант прямо телефону спас маму маленькой девочки. |
| Because, we, are the Syndicate, Mr. Hunt. | Потому что мы и есть Синдикат, мистер Хант. |
| Hunt is both arsonist and fireman at the same time. | Хант и поджигатель, и пожарный одновременно. |
| You're living in a fantasy world, Mr Hunt. | Вы живёте в мире фантазий, мистер Хант. |
| This was a good idea, Hunt... a master class in neurosurgery. | Это была хорошая мысль, Хант... мастер-класс по нейрохирургии. |
| Paul Hunt is also a member of UNAIDS Reference Group on HIV and Human Rights. | Пол Хант также является членом Референс-группы ЮНЭЙДС по ВИЧ и правам человека. |
| In 1910, Thomas Hunt Morgan showed that genes reside on specific chromosomes. | 1910 Томас Хант Морган доказывает, что гены расположены в хромосомах. |
| Hunt himself continued to believe it to be one of his best works. | Сам Хант считал картину одним из своих лучших произведений. |
| Now, Hunt and Nowakowski died during the first moments of the assault. | Хант и Новаковски погибли в первые же секунды штурма. |
| You must have made an impression, Mr Hunt. | Вы умеете произвести впечатление, мистер Хант. |
| Mr. Hunt isn't here just now. | Мистер Хант в данный момент отсутствует. |