| Hunt worked for Colson at the White House. | Хант работал на Колсона в Белом Доме. |
| Hunt was investigating Kennedy at Chappaquiddick. | Хант расследовал дело Кеннеди в Чаппаквидике. |
| Hunt will prefer to enter Biocyte from the top, where security is minimal. | Нет... Хант проникнет в Биосайт откуда-нибудь сверху, где охрана минимальная... |
| Adam Hunt, Ted Gaynor, Palmer Cokes, Sachi Beech. | Адам Хант, Тед Гейнор, Палмер Кук и Сачи Бич. |
| Hunt wants us on our best behavior. | Хант ждет от нас достойного поведения. |
| And Randolph Hunt was drunk as usual. | И Рэндоф Хант был как всегда пьян. |
| First Hunt, then Ravich, and now you. | Сначала Хант, затем Равич, и теперь ты. |
| Whether Hunt lives or dies is entirely up to him. | Останется Хант жив или умрёт, зависит только от него. |
| Ethan Hunt's in Vienna because you allowed him to escape in London. | Итан Хант оказался в Вене, потому что ты дала ему уйти в Лондоне. |
| Ellen Hunt, Todd Calhoun - both local, single, no criminal history. | Эллен Хант, Тодд Калхун - оба местные, в браке не состоят, криминального прошлого нет. |
| I thought this was Bryan Hunt's room. | Я думала в этой палате Брайан Хант. |
| Mario Hunt is demanding that we commute the rest of his sentence. | Марио Хант требует, чтобы ему сократили его срок. |
| Mario Hunt should rot in the prison. | Марио Хант должен сгнить за решёткой. |
| Look, Hunt, you're not our priority. | Послушай, Хант, ты не являешься для нас приоритетом. |
| Hunt's come in from the cold. | Хант перешёл на местечко по "теплее". |
| I take it Mr. Hunt fell for our little ruse. | Я так полагаю, мистер Хант повелся на нашу небольшую уловку. |
| See, we've got you on video at the Hunt Valley robbery. | У нас есть вы, на записи ограбления в Хант Вэлли. |
| Driver of the Year... is James Hunt. | "Гонщик года" стал Джеймс Хант. |
| Here in South Africa, James Hunt is determined to make amends after that disastrous retirement in Brazil. | Здесь, в Южной Африке, Джеймс Хант твёрдо намерен наверстать потерянное после злополучного происшествия в Бразилии. |
| James Hunt finally takes his first victory of the season here in Spain, after a brilliant drive. | Джеймс Хант в этом сезоне одерживает первую победу на трассе в Испании, после великолепной гонки. |
| His championship rival, James Hunt, is a long way up the road. | Его главный соперник на чемпионате, Джеймс Хант, далеко впереди. |
| James Hunt gains on the absent Niki Lauda. | Джеймс Хант набирает очки в отсутствие Ники Лауды. |
| Hunt leads into the first right-hander! | Хант лидирует на входе в первый правый поворот. |
| James Hunt has made up another place, but it's not enough and this race is running out. | Джеймс Хант продвинулся вперёд еще на одно место, но этого недостаточно, а гонка почти заканчивается. |
| And our special guest, Formula 1 champion, James Hunt. | И наш почётный гость - чемпион Формулы 1 Джеймс Хант. |