I'm Bryan Hunt. |
Я и есть Брайан Хант. |
It's Mario Hunt. |
Зовут - Марио Хант. |
One name, Hunt. |
Одно имя, Хант. |
What happened, Mr. Hunt? |
Что произошло, мистер Хант? |
The Hunt Valley Nuclear Research Facility. |
Центр ядерных исследований Хант Вэлли. |
Hunt's in Lauda's slipstream. |
Хант идёт в слипстриме Лауды. |
Hunt pulls across to the left! |
Хант прижимается к левому краю, |
James Hunt alongside him. |
Джеймс Хант рядом с ним. |
Hunt crosses the line. |
Хант пересекает финишную черту. |
JAMES HUNT AGAINST ALL ODDS |
ДЖЕЙМС ХАНТ - НАПЕРЕКОР ВСЕМУ |
Come on, Hunt. |
Да ладно, Хант. |
Hunt called for him? |
Хант сам его вызвал? |
Gary Soaper, DCI Hunt. |
Гари Соапер, Старший инспектор Хант. |
Thank you, Mr Hunt. |
Спасибо вам, мистер Хант. |
DCI Hunt most of all. |
Старший детектив-инспектор Хант больше всех. |
It's about you, Hunt. |
Дело в тебе, Хант. |
Where's DCI Hunt? |
Где старший инспектор Хант? |
It's football, Signor Hunt. |
Это футбол, синьор Хант. |
Head of state, Gene Hunt. |
Глава государства - Джин Хант. |
Chief of justice, Gene Hunt. |
Главный судья - Джин Хант. |
Grey, Hunt, Pierce. |
Грей, Хант, Пирс. |
Si, Senor Hunt. |
Да, сеньор Хант. |
Gene Hunt versus another country. |
Джин Хант против другой страны. |
Gene Hunt does not dance. |
Джин Хант не танцует. |
Mr. Garry Hunt, Commonwealth Secretariat |
Г-н Гарри Хант, Секретариат Содружества |