In 1911, after observing that linked traits could on occasion be inherited separately, Thomas Hunt Morgan suggested that "crossovers" can occur between linked genes, where one of the linked genes physically crosses over to a different chromosome. |
В 1911 году, когда выяснилось, что связанные черты могут иногда передаваться отдельно, Томас Хант Морган предположил, что между связанными генами происходит кроссинговер, во время которого один из сцепленных генов физически переходит на другую хромосому. |
John Hunt, the leader of the 1953 expedition, wrote that the various British mountaineering clubs had been requested to submit lists of qualified candidates that would be considered by the Committee, 'whose responsibility it was to issue the formal invitations'. |
Генри Сесил Джон Хант, руководитель экспедиции 1953 года, писал, что различные альпинистские клубы Великобритании получили просьбы представить на рассмотрение в «Объединённый гималайский комитет» списки наиболее опытных и квалифицированных альпинистов, среди которых был проведён отбор участников предстоящей экспедиции. |
Dr. Hunt's a sleepwalker and a sleeptalker, actually. |
Д-р Хант ходит во сне и говорит во сне, кстати. |
Called "the keeper of the flame," Cedella grew voluminous dreadlocks, adopted Rohan Marley, Bob Marley's son by Janet Hunt, and occasionally performed live with Marley's children, Ky-Mani, Ziggy, Stephen, Damian and Julian Marley. |
Прозванная «хранительницей пламени», Седелла отрастила дреды, усыновила Роана Марли, сына Боба Марли от Дженет Хант, и от случая к случаю выступала с детьми Марли: Кай-Мани, Зигги, Стивеном и Джулианом. |
On the corner there... that's Debbie Hunt. |
А там... Дэби Хант. |
Dr. Hunt. Excuse me. (woman) about three minutes. |
"Доктор Хант, он может быть донором?" |
Among the other ships combing the area for survivors were the heavy cruiser Portland, the destroyer Cole, the Coast Guard cutter Mojave, and the Coast Guard destroyers McDougal and Hunt, as well as two Coast Guard aircraft. |
Несколько других кораблей подключились к поискам: тяжёлый крейсер «Портлэнд», эсминец «Коул», катер Береговой охраны «Мохаве», и эсминцы Береговой охраны «МакДугал» и «Хант», а также два самолёта Береговой охраны. |