| The ball's in your court, Hunt. | Твой ход, Хант. |
| So, Dr. Hunt told you what? | Что вам сказал доктор Хант? |
| Okay, Hunt, I get it. | Хант, я поняла. |
| Mr. Hunt made a mistake. | Мистер Хант совершил ошибку. |
| And Hunt is in front of Lauda! | И Хант опережает Лауду! |
| Hunt not having that at all. | Хант такого не потерпит. |
| Won't we, Inspector Hunt? | Верно, инспектор Хант? |
| You and Hunt are obviously pretty tight. | Вы и Хант тесно общаетесь. |
| How do you do, Doctor Hunt? | Здравствуйте, доктор Хант. |
| Hunt, they're clearly racing. | Хант, они соревнуются. |
| Sir, I'm Dr. Hunt. | Сэр, я доктор Хант. |
| I'm sorry, Mr Hunt. | Простите, мистер Хант. |
| Hunt won't go along with that. | Хант не согласится на это. |
| Systolic's 60, Dr. Hunt. | систолическое 60, доктор Хант |
| Steven Hunt was involved in a fight. | Стивен Хант участвовал в драке. |
| And Hunt is in front of Lauda! | И Хант обходит Лауду! |
| Hunt canceled half of everybody's day. | Хант всем освободил половину дня. |
| You'll be okay, Hunt. | ты справишься, Хант. |
| Hunt is really okay with that? | Хант правда не возражает? |
| Carl, I'm Dr. Hunt. | Карл, я доктор Хант. |
| She's a surgeon, Hunt. | Она хирург, Хант. |
| She was moved out by chief Hunt. | Шеф Хант её перевел. |
| Where are Hunt and Avery? | Где Хант и Эйвери? |
| I know it's Hunt. | Я знаю, что Хант. |
| Hunt, you're in charge. | Хант, ты за главного. |