And then Mr Hunt here pops up just to remind you that your name lives on. |
А потом мистер Хант просто заходит, чтобы напомнить, что твоё имя живет. |
You think about it, Hunt. |
Подумай о моем предложении, Хант. |
Let yourself go under, Hunt. |
Хватит цепляться за жизнь, Хант. |
This is the ship you run, Hunt. |
Вот корабль, которым ты управляешь, Хант. |
Look, your name isn't Bryan Hunt. |
Послушай, тебя зовут не Брайан Хант. |
No, mostly JPEGs of Helen Hunt on my hard drive. |
Нет, фото Хелен Хант на моем жестком диске. |
Nurse Gilbert, post-natal check on Mrs Hunt in Baxter Buildings then back here on call. |
Сестра Гилберт, послеродовой визит к миссис Хант в Бакстер Билдингс, затем вернитесь сюда на вызовы. |
And no-one suffered with quite the determination of William Holman Hunt. |
И никто ещё не страдал с такой целеустремленностью, как Уильям Холмен Хант. |
Do you think Hunt meant it? |
Думаете, Хант это имел в виду? |
I think Dr. Hunt knows. |
Я думаю, д-р Хант все понял. |
Then of course you've got James Hunt as the complete counterbalance to that. |
Тогда, конечно, у вас же есть Джеймс Хант как полное противовес к этому. |
Alright then, Mr Hunt crosses the border at eleven on Monday morning, thanks very much. |
Ну хорошо, мистер Хант пересёк границу в понедельник, в одиннадцать утра, спасибо большое. |
I don't believe that Gene Hunt killed Sam Tyler. |
Я не верю, что Джин Хант убил Сэма Тайлера. |
Mr. Hunt drew primarily on the experience of CESCR, though he noted that he was speaking in a personal capacity. |
Г-н Хант основывался главным образом на опыте КЭСКП, хотя и отметил, что выступает в личном качестве. |
Mr. Hunt reiterated his question as to whether the contemporary intellectual property regime reinforced global inequality. |
Г-н Хант повторил свой вопрос о том, усугубляет ли современный международный режим интеллектуальной собственности глобальное неравенство. |
Judge Hunt and Judge Bennouna appended a separate and dissenting opinion in relation to the issue of cumulative convictions. |
Судья Хант и судья Беннуна выступили с отдельными и особыми мнениями по вопросу о совокупных приговорах. |
Justice Hunt regularly delivered papers dealing with criminal law issues to conferences of the Supreme, District and Local courts of New South Wales. |
Судья Хант регулярно выступал с докладами, посвященными вопросам уголовного права, на слушаниях, проводимых Верховным, окружными и местными судами Нового Южного Уэльса. |
Ms. Hina Jilani was elected Chairperson and Mr. Paul Hunt was elected Rapporteur of the tenth meeting. |
Г-жа Хина Джилани была избрана Председателем, а г-н Пол Хант - Докладчиком десятого совещания. |
On 22 November 2002, the Appeals Chamber, Shahabuddeen, Hunt, Gunawardana and Meron) rendered its decision dismissing the appeal. |
22 ноября 2002 года Апелляционная камера, Шахабуддин, Хант, Гунавардана и Мерон) вынесла решение отклонить апелляцию. |
The appeal is currently pending before the Appeals Chamber, Pocar, Shahabuddeen, Hunt and Güney). |
В настоящее время эта апелляция ожидает рассмотрения в Апелляционной камере, Покар, Шахабуддин, Хант и Гюней). |
Hunt literally tried to kill you. |
Хант чуть не убил тебя, в буквальном смысле слова |
Kind of like Linda Hunt in The Year of Living Dangerously. |
Она чем то похожа на Линду Хант в фильме "Год Опасной Жизни". |
I don't know, Mr Hunt, right. |
Я не знаю, мистер Хант, правда. |
Hunt, you pushed my meniscus tonight. |
Хант, ты перенес мою операцию на мениске. |
DCI Hunt has just entered the room. |
Старший Инспектор Хант только что вошел в комнату. |