Help them hunt and kill every Inhuman. |
Помогу им выследить и убить всех Нелюдей вплоть до единого. |
I say we hunt her down. |
А я говорю, мы должны ее выследить. |
I wanted to call my guys in Manhattan and hunt him down. |
Я хотел позвонить своим парням из Манхеттена и выследить его. |
After that, I'll do whatever it takes to hunt you down. |
После этого, я сделаю все, что угодно, чтоб выследить тебя. |
I need you, Tom... to hunt down Monroe... and execute him. |
Вы нужны мне, Том... выследить Монро... и казнить его. |
Should the authorities ask me to hunt you down. |
Если вдруг власти обратятся ко мне с просьбой Вас выследить. |
I am here to hunt them down. |
И я здесь, чтобы выследить их. |
I wanted to hunt Khalid down and kill him. |
Я хотел выследить и убить Халида. |
Crowley would want to hunt down all the Lucifer loyalists now that he's big man on campus. |
Кроули хотел бы выследить всех приспешников Люцифера. теперь когда он - крутой человек в университетском городке. |
They'll send a lot more to hunt down murderers. |
И отправит еще больше, чтобы выследить убийц. |
Any prisoner who escaped was ordered to hunt down and kill your Agent Gibbs. |
Всем сбежавшим заключенным приказано выследить и убить агента Гиббса. |
There were some who wanted to hunt you down, make you pay. |
Кое-кто хотел выследить тебя и заставить за всё заплатить. |
I swore I would hunt you down, Tariq. |
Я поклялся выследить вас, Тарик. |
She did disappear trying to hunt down an angel. |
Она пропала при попытке выследить ангела. |
When I sent my winged messengers to hunt you down, I sensed the power of your mind. |
Когда я послал своих крылатых посыльных выследить вас, я чувствовал силу вашего разума. |
So Vasily is going to hunt down and kill every woman who escaped. |
Значит, Василий собирается выследить и убить всех сбежавших. |
Maybe she's going back to old locations trying to hunt him down. |
Может, она возвращается к памятным местам в надежде выследить его. |
In response European nations bolstered their own navies to offer greater protection for merchants and to hunt down pirates. |
В ответ европейские страны выставили свои собственные флоты, чтобы предложить большую степень защиты для торговцев и выследить пиратов. |
Their first mission is to hunt down Cable and retrieve the baby. |
Их первая миссия - выследить Кейбла и вернуть ребёнка. |
We think that Jack was killed after Rourke asked him to hunt down a drug dealer. |
Мы думаем, что Джек был убит после того, как Рорк попросил его выследить наркоторговца. |
Then we have no choice - we must hunt down this intruder and destroy the egg. |
Тогда у нас нет выбора - мы должны выследить вора и уничтожить яйцо. |
Maddox to hunt him down and get it back. |
Мэддокса, чтобы выследить его и вернуть информацию. |
Even powerful America cannot hunt down everyone everywhere who employs violence as a political weapon. |
Даже могущественная Америка не может выследить всех и повсюду, кто применяет насилие в качестве политического орудия. |
I sent you here to hunt an animal. |
Я послала тебя сюда, чтобы выследить зверя. |
Wizard, Sandman, and Trapster reunited to hunt down the Fantastic Four after returning from Atlantis. |
Чародей, Песочный Человек и Трапстер объединились, чтобы выследить Фантастическую Четвёрку после её возвращения из Атлантиды. |