Английский - русский
Перевод слова Hunt

Перевод hunt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Охота (примеров 302)
The quarry may change but never the hunt! Добыча может быть другой, но не сама охота!
These days, the hunt is on for people's shameful secrets. В наши дни объявлена охота за грязными секретами.
This is no longer a man hunt. Это уже никакая не охота.
A hunt, you say? Вы говорите: охота?
But I came here to hunt whales, not my commander's vengeance. Охота на китов ведется не ради мести.
Больше примеров...
Охотиться (примеров 471)
We might not be able to hunt or fish for months. Мы, возможно, не сможем охотиться и рыбачить месяцами.
Bacchus - A fat wolf who can never hunt properly. Бахус Толстый волк, который никогда не сможет нормально охотиться.
There's nothing more attractive than a woman who can hunt. Ничто не выглядит так привлекательно, как женщина, которая умеет охотиться.
Sent out to hunt and kill whoever they find, Посланы охотиться и убить всех, кого найдут,
No. He's trying to hunt a calf! Нет, охотиться за теленком!
Больше примеров...
Охотиться на (примеров 154)
We've been training to hunt you. Их готовили, чтобы охотиться на тебя.
We tried to hunt it down, we couldn't find it. Мы пытались охотиться на него, но мы не смогли найти.
Gameplay is open-ended; the player may choose to attack enemy ships or towns, hunt pirates, seek buried treasure, rescue long-lost family members, or even avoid violence altogether and seek to increase their wealth through trade. Выбор игровых действий свободный: игрок может атаковать вражеские корабли или города, охотиться на пиратов, искать сокровища, спасать пропавших родственников или даже избегать любых форм насилия, стремясь увеличить свое богатство путем торговли.
A tiger hunt in Africa. Как! Охотиться на тигров!
We'll begin our coon hunt. Поедем охотиться на енотов.
Больше примеров...
Выследить (примеров 89)
Should the authorities ask me to hunt you down. Если вдруг власти обратятся ко мне с просьбой Вас выследить.
We need to hunt them down and kill them. Нам нужно выследить их и убить их.
If I had the resources I could deal with him, I could hunt him down... Если бы у меня было больше возможностей, я бы покончил с Гудом, Я мог бы выследить его...
Ashraf was so confident of victory that he set aside two to three thousand of his horsemen to hunt down and capture Tahmasp and Nader after his victory. Ашраф был настолько уверен в своей победе, что он выделил 2-3 тысячи всадников, чтобы выследить и захватить Тахмаспа и Надира после победы.
But to hire a hit man to hunt down Но чтобы нанять киллера выследить
Больше примеров...
Поиск (примеров 12)
So, Bernadette, how goes the hunt for bridesmaid dresses? Итак, Бернадетт, как продвигается поиск платьев для подружек невесты?
The audit process should hunt for errors in systems. Процедура проверки должна быть направлена на поиск в системах погрешностей.
It's about having a purpose... whether it's something to fight or someone to hunt. Это скорее поиск новой цели - будь то новый противник для схватки, или же субъект, которого надо выследить.
A hunt for evidence in the country in which 97 years old is still comparatively young. Поиск разгадки в стране, где 97-летние старцы кажутся еще сравнительно молодыми.
Why isn't word out about his escape so that every starship can be on the hunt? Почему никто не знает о побеге, и не пустили на поиск звездолеты?
Больше примеров...
Поймать (примеров 37)
They set you free so that they might hunt and kill you for sport. Они отпускают тебя, чтобы поймать и убить ради развлечения.
We're dedicating every available resource to hunt this man down. Мы прилагаем все возможные усилия, чтобы поймать преступника.
I was simply studying your methods, should the authorities ask me to hunt you down. Ну, я просто изучал твои методы на случай, если вдруг меня попросят поймать тебя.
Crows actively hunt and occasionally co-operate with other crows to make kills, and are sometimes seen catching ducklings for food. Вороны активно охотятся, а иногда и объединяются с другими воронами, чтобы поймать добычу.
While Elsa takes Anna on the hunt, Kristoff, Sven, and Olaf try to control the snowmen and fix the decorations in time for Anna and Elsa's return. Эльза сопровождает Анну по нитке, а Кристофф, Свен и Олаф пытаются поймать снеговиков и своевременно следить за украшениями, пока Анна и Эльза не вернулись.
Больше примеров...
Найду (примеров 30)
Although, I will hunt you down there, as well. Хотя, я тебя и там найду.
Because if you do, I will hunt you down and kill you. Иначе, если сбежишь, я тебя найду и убью.
I will hunt you down myself, and I will kill you. Я сама тебя найду и убью.
I'll hunt you down. I swear it. Я найду тебя. Клянусь.
Well, also for the record... if you ever hurt her, I will hunt you down across the outback. Тоже просто, чтобы ты знал, если ты ее обидешь, я найду тебя даже в пустынях Австралии.
Больше примеров...
Преследовать (примеров 32)
If it spreads, I fear Humans will once again hunt and kill us. Если она распространится, боюсь, люди снова будут преследовать и убивать нас.
I warned you not to hunt me. Я предупреждал, что не надо меня преследовать.
And I will hunt you down to the ends of the Earth until I get them back - especially the Trivial Pursuit! И я буду преследовать тебя до края земли, пока не получу их все - особенно "Счастливый случай"!
They're going to hunt you forever. Они вечно будут тебя преследовать.
Why fight for a doomed race who will hunt us down, ...as soon as they realize their reign is coming to an end. Зачем сражаться на стороне людей, которые начнут преследовать нас, потому что дни их сочтены.
Больше примеров...
Искать (примеров 26)
All the village men took weapons and began the wolf hunt. Снарядили ружья, сели на лошадей и отправились искать волка.
They'd also know we'd be on the hunt. Также им известно, что мы сразу же начнем его искать.
If you told me we were going on a six-hour hunt for blow, I would've passed. Если б я знал, что мы 6 часов будем искать наркоту, то я бы сразу отказался.
So we'll hunt him... Поэтому, мы будем искать его...
Hunt them down and kill them off, one by one. Искать оборотней и уничтожать их, одного за другим.
Больше примеров...
Поохотиться на (примеров 19)
Take you on trip way up to the Everglades, you want hunt gator. Если хочешь поохотиться на аллигатора, свозим тебя на ферму аллигаторов в Эверглейдсе.
"The Continuing Story of Bungalow Bill" was written by Lennon after an American visitor to Rishikesh left for a few weeks to hunt tigers. Песня «The Continuing Story of Bungalow Bill» была написана Ленноном под впечатлением от американского туриста, прибывшего в Ришикеш на несколько недель, чтобы поохотиться на тигров.
Scientist and expeditionary returned to look for... to hunt that strange being who lived in the deepest... part of the jungle, among the big apes. ученые и исследователи возвращаются чтобы поохотиться на странное существо, которое обитает в самой неприступной - части джунглей среди больших обезьян
We are going to hunt Musketeers. Мы собираемся поохотиться на мушкетёров.
I can just as easily hunt for quail on another ranch as I can here, so... Я ведь могу поохотиться на куропаток и на другом ранчо.
Больше примеров...
Hunt (примеров 47)
There she won the Kingfisher Calendar Model Hunt in 2012 and appeared in the Kingfisher Swimsuit Calendar that year. Она выиграла конкурс Kingfisher Calendar Model Hunt в 2012 году и появилась в Kingfisher Calendar в том же году В 2012 году впервые состоялся её дебют как танцовщицы в фильме на каннада Dev Son of Mudde Gowda.
The event was the fourth that the organization has hosted in Saitama, following UFC 144 in February 2012, UFC on Fuel TV: Silva vs. Stann in March 2013, and UFC Fight Night: Hunt vs. Nelson in September 2014. Это было четвёртое по счёту мероприятие UFC, состоявшееся в городе Сайтама, после UFC 144 в феврале 2012 года, UFC on Fuel TV: Silva vs. Stann в марте 2013 года и UFC Fight Night: Hunt vs. Nelson в сентябре 2014 года.
Together with drummer Dennis Buhl (ex-Hatesphere), bass player Kasper Gram and vocalist Henrik Brockmann (ex-Royal Hunt) they set off to record the band's debut album that was released early 2004 under the name Welcome to the Show. Вместе с ударником Деннисом Бьюлом (Hatesphere), басистом Каспером Грамом и вокалистом Хенриком Брокманном (Royal Hunt) они отправились в студию чтобы записать дебютный альбом группы Welcome to the Show, который был выпущен в начале 2004 года.
The Hunt for Red October (1984) Clancy's first published novel. «Охота за "Красным Октябрём"» (англ. The Hunt for Red October) (1984) Первый роман Тома Клэнси.
The Hunt Report, or the Report of the Advisory Committee on Police in Northern Ireland, was produced by a committee headed by Baron Hunt in 1969. Отчёт Ханта (англ. Hunt Report) или Отчёт Консультативного комитета при полиции Северной Ирландии (англ. Report of the Advisory Committee on Police in Northern Ireland) - документ, подготовленный бароном Хантом в 1969 году после начала конфликта в Северной Ирландии.
Больше примеров...
Хант (примеров 857)
You're a good liar, Dr. Hunt. Вы хороший лжец, доктор Хант.
I'm off peds, and Hunt's got you arranging a meat platter. Мне отстранили от педиатрии, а тебя Хант заставил готовить мясное блюдо.
No, Dr. Hunt, I can't let you go down there. Нет, доктор Хант, вы не можете спуститься, это слишком опасно.
Judges Mumba, Vohrah, Liu and Hunt visited Sarajevo, from 9 to 12 October 2000. 9 - 12 октября 2000 года судьи Мумба, Вохра, Лю и Хант посетили Сараево.
Oliver, voice-over: Adam Hunt... his crimes go deeper than fraud and theft, but he's been able to bully, bribe, or kill anyone who's gotten into his way. Адам Хант... его преступления гораздо хуже, чем мошенничество и кражи, но он подкупил, убил или запугал всех, кто вставал на его пути.
Больше примеров...
Ханта (примеров 235)
In any case, finding Hunt is no longer a pet project. В любом случае поиски Ханта - теперь первостепенная задача.
somebody page hunt and get me those labs. Ханта сюда и её анализы.
I didn't get rid of Hunt. Я не избавлялся от Ханта.
He served as mayor of Detroit two separate times, first appointed by the council to fill the term of Henry Jackson Hunt in 1826, and then being elected in 1829. Кирсли дважды становился мэром Детройта: первый раз был назначен городским советом в 1826 году, чтобы заполнить срок Генри Джексона Ханта, а в 1829 году переизбран.
So James Hunt gets the plaudits of the crowd, the first Briton to win a British Grand Prix at Brands Hatch since Jim Clark in 1964. Толпа восторженно приветствует Джеймса Ханта - первого британца, выигравшего Гран-при Великобритании на трассе Брэндс-Хэтч, после Джима Кларка в 1964 году.
Больше примеров...
Хантом (примеров 78)
So, I hear you and Hunt had a little episode in the hallway. Слышал, вы с Хантом слегка повздорили в коридоре.
Have you and Hunt got something going on? У вас что-то есть с Хантом?
Avery, did I mention that Hunt and I are starting a special project with veterans? Эйвери, я упоминала, что мы с Хантом начинаем специальный проект с ветеранами?
Since this is the last thematic report of Mr. Hunt, it concludes with some brief observations arising from his tenure between 2002 and 2008. Contents Поскольку это последний тематический доклад, подготовленный г-ном Хантом, в заключительной части приводятся краткие замечания, которые охватывают весь период его полномочий с 2002 по 2008 год.
Everything we know matches Hunt. Все, что мы знаем, совпадает с Хантом.
Больше примеров...
Ханту (примеров 58)
Dr. Hunt wants me to triple-check all of Penny's labs before we take her to surgery. Я нужен Доктору Ханту для проверки всех анализов Пенни перед ее операцией.
Hunt and Nowakowski were both hit in the back. Ханту и Новаковски попали в спину.
And what about harassing Adam Hunt? А что насчет вторжения к Адаму Ханту?
Unless you're planning to have a conversation with Chief Hunt. Если только вы не соберётесь рассказать обо мне Ханту.
We are not calling Hunt. Мы не будем звонить Ханту.
Больше примеров...