| The... the hunt! | Это... это охота! |
| The hunt for Flemings continued, and those with Flemish-sounding accents were killed, including the royal adviser, Richard Lyons. | Продолжилась охота на фламандцев, повстанцы убивали всех людей с акцентом, похожим на фламандский; среди убитых был королевский советник Ричард Лайонс. |
| Well, there's the War Widows' Revue, the craft fair the hunt. | Скоро день солдатских вдов, потом ярмарка охота. |
| The Witcher 3: Wild Hunt received pre-release awards at E3 in 2013 and 2014. | «Ведьмак З: Дикая Охота» выиграла несколько премий на ЕЗ 2013 и E3 2014. |
| The Hunt for Red October (1984) Clancy's first published novel. | «Охота за "Красным Октябрём"» (англ. The Hunt for Red October) (1984) Первый роман Тома Клэнси. |
| How am I supposed to hunt in this mob? | И как я должна охотиться в этой толпе? |
| You do hunt, I take it, Larita? | Вы любите охотиться, Ларита? |
| I want my hunt! | Папа. Я хочу охотиться! |
| They exist only to hunt. | Они существуют лишь чтобы охотиться. |
| We'll go hunt boars in the winter. | Отправимся зимой охотиться на кабанов. |
| Now I would hunt those who were hunting me. | Теперь я буду охотиться на тех, кто охотится на меня. |
| Anyone can hunt him down or kill him without any cost. | Любой может охотиться на него или даже убить его без каких-либо последствий. |
| My people need to hunt formidable prey. | Мои люди должны охотиться на труднопобедимую добычу. |
| I could be with Cain, and no one would hunt me. | Я могла быть с Кейном и никто бы не стал охотиться на меня. |
| How exactly do you propose to hunt someone you can't see? | Как именно ты собираешься охотиться на того, кого не видишь? |
| I am here to hunt them down. | И я здесь, чтобы выследить их. |
| Wizard, Sandman, and Trapster reunited to hunt down the Fantastic Four after returning from Atlantis. | Чародей, Песочный Человек и Трапстер объединились, чтобы выследить Фантастическую Четвёрку после её возвращения из Атлантиды. |
| You really think the academy's still trying to hunt us down? | Ты думаешь, что академия все еще пытается выследить нас? |
| I came to this club, Ben Flynn, in the hopes of assembling an army of fae so I could hunt Warlow down, and I found you. | Я пришёл в этот клуб, Бен Флинн, в надежде собрать армию фей, чтобы выследить Варлоу, и нашёл тебя. |
| Why don't we hunt down Wes and force him to make us an antidote? | Почему бы нам не выследить Уэса и заставить его сделать нам противоядие? |
| How's the apartment hunt going? | Как идет поиск квартиры? |
| A search, a hunt, an interrogation, if you like. | Моя жизнь - это поиск, охота, дознание, если хотите... |
| A hunt for evidence in the country in which 97 years old is still comparatively young. | Поиск разгадки в стране, где 97-летние старцы кажутся еще сравнительно молодыми. |
| The BBC reported on 1 July 2009 that Greater Manchester Police had officially given up the search for Keith Bennett, saying that "only a major scientific breakthrough or fresh evidence would see the hunt for his body restart". | 1 июля 2009 года полиция Большого Манчестера официально объявила об окончательном прекращении поисков тела Кита Беннетта, сказав, что поиск помогут возобновить «только прорыв в науке или новые улики». |
| Why isn't word out about his escape so that every starship can be on the hunt? | Почему никто не знает о побеге, и не пустили на поиск звездолеты? |
| Some of you were even ordered to hunt me down. | Некоторым из вас даже приказали поймать меня. |
| Grandpa Rick, couldn't you, like, use your superknowledge to turn yourself into a teenager and come to our school and help us hunt the vampire down? | Дедушка Рик, не мог бы ты, как бы, использовать свои суперзнания, чтобы превратить себя в подростка, прийти в школу и помочь нам поймать вампира? |
| You can be the one to hunt him down. | Ты можешь выследить и поймать его. |
| If Samaritan's hunting us, let's hunt it back. | Если Самаритянин хочет нас поймать, начнем охоту на него. |
| Crows actively hunt and occasionally co-operate with other crows to make kills, and are sometimes seen catching ducklings for food. | Вороны активно охотятся, а иногда и объединяются с другими воронами, чтобы поймать добычу. |
| Although, I will hunt you down there, as well. | Хотя, я тебя и там найду. |
| And I will hunt him to the ends of the earth. | И я найду его, чего бы мне это не стоило. |
| I will hunt you down myself, and I will kill you. | Я сама тебя найду и убью. |
| No matter where you go, no matter what you do, I'm going to hunt you down. | Куда бы ты ни уехал, что бы ты ни сделал, я найду тебя! |
| I'll hunt you down. I swear it. | Я найду тебя. Клянусь. |
| If it spreads, I fear Humans will once again hunt and kill us. | Если она распространится, боюсь, люди снова будут преследовать и убивать нас. |
| Who says I won't hunt you? | Ты не будешь меня преследовать? |
| We have a duty to the American people to hunt down those responsible. | У нас есть обязанность перед американским народом преследовать тех, кто понесет ответственность за это. |
| They'll hunt you, and they'll hunt you, and they won't stop, and when I die, | Они будут преследовать и преследовать тебя, и они не остановятся. |
| Kali's gang view them as a threat and hunt them down. | Захватчики видят в них угрозу и будут их преследовать. |
| All the village men took weapons and began the wolf hunt. | Снарядили ружья, сели на лошадей и отправились искать волка. |
| And this way, you won't have to hunt down a man to bring. | Ведь так тебе не придется искать мужика, который бы тебя сопровождал. |
| You know, when I was in girl scouts, We would make these little mini metal detectors So we could hunt for gold. | Знаешь, когда я была в скаутах, мы делали такие маленькие металлоискатели, чтобы искать золото. |
| There's no directive to hunt you. | Нет приказа искать вас. |
| Just keep searching while l hunt outside. | Продолжай искать тут, а я посмотрю снаружи. |
| Take you on trip way up to the Everglades, you want hunt gator. | Если хочешь поохотиться на аллигатора, свозим тебя на ферму аллигаторов в Эверглейдсе. |
| "The Continuing Story of Bungalow Bill" was written by Lennon after an American visitor to Rishikesh left for a few weeks to hunt tigers. | Песня «The Continuing Story of Bungalow Bill» была написана Ленноном под впечатлением от американского туриста, прибывшего в Ришикеш на несколько недель, чтобы поохотиться на тигров. |
| If Syaredzich or someone else believes in good will of Lukashenka, it means he can believe that he may hunt kangaroo in our forests. | И если Середич или кто-нибудь еще поверит в добрую волю Лукашенко - значит, сможет поверить и в то, что в здешних лесах можно удачно поохотиться на кенгуру. |
| Village lad Senka (Anton Bogdanov) is friends with a tame bear, but the extravagant and ever-hungover gentleman (Yan Tsapnik) is trying to separate them in order to curry favor with the count (Viktor Verzhbitsky) who has long wanted to hunt a bear. | Новелла «Медведь» Деревенский парень Сенька (Антон Богданов) водит дружбу с дворовым медведем Санчо, однако сумасбродный и вечно похмельный барин (Ян Цапник) пытается их разлучить, чтобы выслужиться перед графом (Виктор Вержбицкий) - тот давно хотел поохотиться на медведя. |
| I can just as easily hunt for quail on another ranch as I can here, so... | Я ведь могу поохотиться на куропаток и на другом ранчо. |
| The Wolves Go Hunt Their Prey is the third studio album by German gothic metal band The Vision Bleak, released on 31 August 2007 through Prophecy Productions. | The Wolves Go Hunt Their Prey - третий студийный альбом The Vision Bleak, изданный 31 августа 2007 года. |
| Several magazines feature photos of "ordinary" women submitted by readers, for example the Readers Wives sections of several British magazines, and Beaver Hunt in the US. | Некоторые журналы печатают фотографии «обычных» женщин, предоставленные читателями, например, разделы «жены читателей» некоторых британских журналов и американский Beaver Hunt. |
| Igor, a New Model Army fan, convinced the other band members to include "The Hunt" on the record. | Игор был поклонником группы New Model Army и он убедил других участников группы включить песню «The Hunt» в альбом. |
| Among the many was Ontario's William Hunt, who billed himself as "The Great Farini" and competed with Blondin in performing outrageous stunts over the gorge. | Среди многих выделялся Уильям Хант (William Hunt) из Онтарио, который объявлял себя как «Синьор Фанини» и конкурировал с Блондином в выполнении опасных трюков. |
| Lhotse North Col Kangshung Face, Mount Everest John Hunt, The Ascent of Everest, Hodder and Stoughton, 1953, pp. 166. | Северное седло Национальный парк Сагарматха John Hunt, The Ascent of Everest, Hodder and Stoughton, 1953, pp. 166. |
| I have a patient who got hurt, and hunt thinks it's my fault. | Мой пациент получил травму, и Хант думает, что виновата я. |
| Ellen Hunt, Todd Calhoun - both local, single, no criminal history. | Эллен Хант, Тодд Калхун - оба местные, в браке не состоят, криминального прошлого нет. |
| Howard Keck on line one, Bunker Hunt on line two. | Говард Кек на первой линии, Банкер Хант - на второй. |
| I'M NOT A BRAVE MAN, MR HUNT. | Я не смелый человек, мистер Хант. |
| Hunt, you're in charge. | Хант, ты за главного. |
| I just got a very grateful phone call from one of our clients against Adam Hunt. | Я только что получил очень приятный звонок... от одного из наших клиентов против Адама Ханта. |
| Alexander and Waterhouse reproduce Hunt's title and develop variations on his composition. | Александер и Уотерхаус заимствовали заглавие Ханта и создали вариации на его композицию. |
| Have you informed the British Government that Hunt has targeted the Prime Minister? | Вы сообщили британским властям, что цель Ханта - Премьер-министр? |
| Garfield also considered enhancing the United States' military strength abroad, asking Navy Secretary Hunt to investigate the condition of the navy with an eye toward expansion and modernization. | Гарфилд также рассмотрел вопрос об увеличении военной мощи Соединенных Штатов за рубежом, попросив своего протеже министра военно-морского флота Ханта расследовать состояние военно-морского флота с целью расширения и модернизации. |
| And there's James Hunt's McLaren, smoking stationary by the side of the road. | А вот и "Макларен" Джеймса Ханта - неподвижный, дымящийся на обочине. |
| Well, try spending a day in the E.R. with Dr. Major Owen Hunt. | Я пыталась поработать в приемном в д-ром майором Оуэном Хантом. |
| You can discuss all this with DCI Hunt. | Вы можете обсудить все это с детективом Хантом. |
| YOU SHOULD TRY BEING IN HERE WITH DCI HUNT. | Попробуйте побыть здесь с Хантом! |
| I'll deal with Hunt! | Я разберусь с Хантом. |
| An additional 103 acres (0.42 km2) were donated by William Lanier Hunt. | Ещё один земельный участок размером в 420 кв. м. был подарен Уильямом Ланье Хантом. |
| I will turn this meeting over to the new chief of surgery, Dr. Owen Hunt. | Передаю это совещание новому шефу хирургии, доктору Оуэну Ханту. |
| Dr. Hunt wants me to triple-check all of Penny's labs before we take her to surgery. | Я нужен Доктору Ханту для проверки всех анализов Пенни перед ее операцией. |
| And what about harassing Adam Hunt? | А что насчет вторжения к Адаму Ханту? |
| Less than 24 hours after we interviewed Benji Dunn about Ethan Hunt He was on a plane to Vienna with tickets to the opera. | Менее чем через сутки после опроса Бенджи Данна по Итану Ханту он улетел в Вену с билетами на оперу в кармане. |
| Hunt got lonely in the desert and sometimes he wanted the goat to make a bit of an effort. | Ханту в пустыне было одиноко, и иногда он хотел, чтобы коза приложила хоть немного усилий. |