The quarry may change but never the hunt! | Добыча может быть другой, но не сама охота! |
These days, the hunt is on for people's shameful secrets. | В наши дни объявлена охота за грязными секретами. |
This is no longer a man hunt. | Это уже никакая не охота. |
A hunt, you say? | Вы говорите: охота? |
But I came here to hunt whales, not my commander's vengeance. | Охота на китов ведется не ради мести. |
We might not be able to hunt or fish for months. | Мы, возможно, не сможем охотиться и рыбачить месяцами. |
Bacchus - A fat wolf who can never hunt properly. | Бахус Толстый волк, который никогда не сможет нормально охотиться. |
There's nothing more attractive than a woman who can hunt. | Ничто не выглядит так привлекательно, как женщина, которая умеет охотиться. |
Sent out to hunt and kill whoever they find, | Посланы охотиться и убить всех, кого найдут, |
No. He's trying to hunt a calf! | Нет, охотиться за теленком! |
We've been training to hunt you. | Их готовили, чтобы охотиться на тебя. |
We tried to hunt it down, we couldn't find it. | Мы пытались охотиться на него, но мы не смогли найти. |
Gameplay is open-ended; the player may choose to attack enemy ships or towns, hunt pirates, seek buried treasure, rescue long-lost family members, or even avoid violence altogether and seek to increase their wealth through trade. | Выбор игровых действий свободный: игрок может атаковать вражеские корабли или города, охотиться на пиратов, искать сокровища, спасать пропавших родственников или даже избегать любых форм насилия, стремясь увеличить свое богатство путем торговли. |
A tiger hunt in Africa. | Как! Охотиться на тигров! |
We'll begin our coon hunt. | Поедем охотиться на енотов. |
Should the authorities ask me to hunt you down. | Если вдруг власти обратятся ко мне с просьбой Вас выследить. |
We need to hunt them down and kill them. | Нам нужно выследить их и убить их. |
If I had the resources I could deal with him, I could hunt him down... | Если бы у меня было больше возможностей, я бы покончил с Гудом, Я мог бы выследить его... |
Ashraf was so confident of victory that he set aside two to three thousand of his horsemen to hunt down and capture Tahmasp and Nader after his victory. | Ашраф был настолько уверен в своей победе, что он выделил 2-3 тысячи всадников, чтобы выследить и захватить Тахмаспа и Надира после победы. |
But to hire a hit man to hunt down | Но чтобы нанять киллера выследить |
So, Bernadette, how goes the hunt for bridesmaid dresses? | Итак, Бернадетт, как продвигается поиск платьев для подружек невесты? |
The audit process should hunt for errors in systems. | Процедура проверки должна быть направлена на поиск в системах погрешностей. |
It's about having a purpose... whether it's something to fight or someone to hunt. | Это скорее поиск новой цели - будь то новый противник для схватки, или же субъект, которого надо выследить. |
A hunt for evidence in the country in which 97 years old is still comparatively young. | Поиск разгадки в стране, где 97-летние старцы кажутся еще сравнительно молодыми. |
Why isn't word out about his escape so that every starship can be on the hunt? | Почему никто не знает о побеге, и не пустили на поиск звездолеты? |
They set you free so that they might hunt and kill you for sport. | Они отпускают тебя, чтобы поймать и убить ради развлечения. |
We're dedicating every available resource to hunt this man down. | Мы прилагаем все возможные усилия, чтобы поймать преступника. |
I was simply studying your methods, should the authorities ask me to hunt you down. | Ну, я просто изучал твои методы на случай, если вдруг меня попросят поймать тебя. |
Crows actively hunt and occasionally co-operate with other crows to make kills, and are sometimes seen catching ducklings for food. | Вороны активно охотятся, а иногда и объединяются с другими воронами, чтобы поймать добычу. |
While Elsa takes Anna on the hunt, Kristoff, Sven, and Olaf try to control the snowmen and fix the decorations in time for Anna and Elsa's return. | Эльза сопровождает Анну по нитке, а Кристофф, Свен и Олаф пытаются поймать снеговиков и своевременно следить за украшениями, пока Анна и Эльза не вернулись. |
Although, I will hunt you down there, as well. | Хотя, я тебя и там найду. |
Because if you do, I will hunt you down and kill you. | Иначе, если сбежишь, я тебя найду и убью. |
I will hunt you down myself, and I will kill you. | Я сама тебя найду и убью. |
I'll hunt you down. I swear it. | Я найду тебя. Клянусь. |
Well, also for the record... if you ever hurt her, I will hunt you down across the outback. | Тоже просто, чтобы ты знал, если ты ее обидешь, я найду тебя даже в пустынях Австралии. |
If it spreads, I fear Humans will once again hunt and kill us. | Если она распространится, боюсь, люди снова будут преследовать и убивать нас. |
I warned you not to hunt me. | Я предупреждал, что не надо меня преследовать. |
And I will hunt you down to the ends of the Earth until I get them back - especially the Trivial Pursuit! | И я буду преследовать тебя до края земли, пока не получу их все - особенно "Счастливый случай"! |
They're going to hunt you forever. | Они вечно будут тебя преследовать. |
Why fight for a doomed race who will hunt us down, ...as soon as they realize their reign is coming to an end. | Зачем сражаться на стороне людей, которые начнут преследовать нас, потому что дни их сочтены. |
All the village men took weapons and began the wolf hunt. | Снарядили ружья, сели на лошадей и отправились искать волка. |
They'd also know we'd be on the hunt. | Также им известно, что мы сразу же начнем его искать. |
If you told me we were going on a six-hour hunt for blow, I would've passed. | Если б я знал, что мы 6 часов будем искать наркоту, то я бы сразу отказался. |
So we'll hunt him... | Поэтому, мы будем искать его... |
Hunt them down and kill them off, one by one. | Искать оборотней и уничтожать их, одного за другим. |
Take you on trip way up to the Everglades, you want hunt gator. | Если хочешь поохотиться на аллигатора, свозим тебя на ферму аллигаторов в Эверглейдсе. |
"The Continuing Story of Bungalow Bill" was written by Lennon after an American visitor to Rishikesh left for a few weeks to hunt tigers. | Песня «The Continuing Story of Bungalow Bill» была написана Ленноном под впечатлением от американского туриста, прибывшего в Ришикеш на несколько недель, чтобы поохотиться на тигров. |
Scientist and expeditionary returned to look for... to hunt that strange being who lived in the deepest... part of the jungle, among the big apes. | ученые и исследователи возвращаются чтобы поохотиться на странное существо, которое обитает в самой неприступной - части джунглей среди больших обезьян |
We are going to hunt Musketeers. | Мы собираемся поохотиться на мушкетёров. |
I can just as easily hunt for quail on another ranch as I can here, so... | Я ведь могу поохотиться на куропаток и на другом ранчо. |
There she won the Kingfisher Calendar Model Hunt in 2012 and appeared in the Kingfisher Swimsuit Calendar that year. | Она выиграла конкурс Kingfisher Calendar Model Hunt в 2012 году и появилась в Kingfisher Calendar в том же году В 2012 году впервые состоялся её дебют как танцовщицы в фильме на каннада Dev Son of Mudde Gowda. |
The event was the fourth that the organization has hosted in Saitama, following UFC 144 in February 2012, UFC on Fuel TV: Silva vs. Stann in March 2013, and UFC Fight Night: Hunt vs. Nelson in September 2014. | Это было четвёртое по счёту мероприятие UFC, состоявшееся в городе Сайтама, после UFC 144 в феврале 2012 года, UFC on Fuel TV: Silva vs. Stann в марте 2013 года и UFC Fight Night: Hunt vs. Nelson в сентябре 2014 года. |
Together with drummer Dennis Buhl (ex-Hatesphere), bass player Kasper Gram and vocalist Henrik Brockmann (ex-Royal Hunt) they set off to record the band's debut album that was released early 2004 under the name Welcome to the Show. | Вместе с ударником Деннисом Бьюлом (Hatesphere), басистом Каспером Грамом и вокалистом Хенриком Брокманном (Royal Hunt) они отправились в студию чтобы записать дебютный альбом группы Welcome to the Show, который был выпущен в начале 2004 года. |
The Hunt for Red October (1984) Clancy's first published novel. | «Охота за "Красным Октябрём"» (англ. The Hunt for Red October) (1984) Первый роман Тома Клэнси. |
The Hunt Report, or the Report of the Advisory Committee on Police in Northern Ireland, was produced by a committee headed by Baron Hunt in 1969. | Отчёт Ханта (англ. Hunt Report) или Отчёт Консультативного комитета при полиции Северной Ирландии (англ. Report of the Advisory Committee on Police in Northern Ireland) - документ, подготовленный бароном Хантом в 1969 году после начала конфликта в Северной Ирландии. |
You're a good liar, Dr. Hunt. | Вы хороший лжец, доктор Хант. |
I'm off peds, and Hunt's got you arranging a meat platter. | Мне отстранили от педиатрии, а тебя Хант заставил готовить мясное блюдо. |
No, Dr. Hunt, I can't let you go down there. | Нет, доктор Хант, вы не можете спуститься, это слишком опасно. |
Judges Mumba, Vohrah, Liu and Hunt visited Sarajevo, from 9 to 12 October 2000. | 9 - 12 октября 2000 года судьи Мумба, Вохра, Лю и Хант посетили Сараево. |
Oliver, voice-over: Adam Hunt... his crimes go deeper than fraud and theft, but he's been able to bully, bribe, or kill anyone who's gotten into his way. | Адам Хант... его преступления гораздо хуже, чем мошенничество и кражи, но он подкупил, убил или запугал всех, кто вставал на его пути. |
In any case, finding Hunt is no longer a pet project. | В любом случае поиски Ханта - теперь первостепенная задача. |
somebody page hunt and get me those labs. | Ханта сюда и её анализы. |
I didn't get rid of Hunt. | Я не избавлялся от Ханта. |
He served as mayor of Detroit two separate times, first appointed by the council to fill the term of Henry Jackson Hunt in 1826, and then being elected in 1829. | Кирсли дважды становился мэром Детройта: первый раз был назначен городским советом в 1826 году, чтобы заполнить срок Генри Джексона Ханта, а в 1829 году переизбран. |
So James Hunt gets the plaudits of the crowd, the first Briton to win a British Grand Prix at Brands Hatch since Jim Clark in 1964. | Толпа восторженно приветствует Джеймса Ханта - первого британца, выигравшего Гран-при Великобритании на трассе Брэндс-Хэтч, после Джима Кларка в 1964 году. |
So, I hear you and Hunt had a little episode in the hallway. | Слышал, вы с Хантом слегка повздорили в коридоре. |
Have you and Hunt got something going on? | У вас что-то есть с Хантом? |
Avery, did I mention that Hunt and I are starting a special project with veterans? | Эйвери, я упоминала, что мы с Хантом начинаем специальный проект с ветеранами? |
Since this is the last thematic report of Mr. Hunt, it concludes with some brief observations arising from his tenure between 2002 and 2008. Contents | Поскольку это последний тематический доклад, подготовленный г-ном Хантом, в заключительной части приводятся краткие замечания, которые охватывают весь период его полномочий с 2002 по 2008 год. |
Everything we know matches Hunt. | Все, что мы знаем, совпадает с Хантом. |
Dr. Hunt wants me to triple-check all of Penny's labs before we take her to surgery. | Я нужен Доктору Ханту для проверки всех анализов Пенни перед ее операцией. |
Hunt and Nowakowski were both hit in the back. | Ханту и Новаковски попали в спину. |
And what about harassing Adam Hunt? | А что насчет вторжения к Адаму Ханту? |
Unless you're planning to have a conversation with Chief Hunt. | Если только вы не соберётесь рассказать обо мне Ханту. |
We are not calling Hunt. | Мы не будем звонить Ханту. |