Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Как именно

Примеры в контексте "How - Как именно"

Примеры: How - Как именно
But I do not know, how. Но я не знаю, как именно.
We just got to figure out how. Мы просто должны выяснить как именно.
Anyone who visits Mumbai or other major Indian cities sees how zoning restrictions cause misuse of urban land and limit modernization. Любой, кто посещает Мумбаи или другие крупные индийские города сможет заметить, как именно ограничения зонирования вызывают злоупотребление городских земель и замедления в модернизации.
The X logical font description conventions specify how fonts should be named according to their attributes. Соглашение, логически описывающее шрифт для Х, определяет, как именно должны быть названы шрифты в соответствии с их атрибутами.
In parallel with this there was a debate over how guns should be mounted on ship. Параллельно с этим в Британии обсуждали, как именно стоит устанавливать корабельные орудия.
Well, that might tell us how he's hunting. Тогда это может прояснить нам, как именно он охотится.
She wants to control exactly how she's perceived. Хочет управлять тем, как именно её воспринимают.
The really cunning thing is how you lay them. Особая хитрость состоит в том, как именно ты её прокладываешь.
If you die, we'll have a better idea of how. Если вы умрете подобно другим, у нас будет больше идей о том, как именно.
You're to tell me how you did it, exactly. Рассказывай, как именно ты это сделал, в точности.
Well, I'll tell you how you can help me, Sebastian. Да, ты можешь мне помочь, Себастьян, и сейчас я скажу тебе, как именно.
An extremely important part of this project was about how I photograph these extraordinary people. Чрезвычайно важной частью этого проекта было то, как именно я фотографирую столь оригинальных людей.
We were talking one day about how credit card companies work their angle. Помню, обсуждали, как именно кредитные компании проворачивают свои схемы.
He indicated how each proposed changed might impact funding levels, especially for low volume consuming countries. Он рассказал о том, как именно предлагаемые изменения могут отразиться на уровнях финансирования, особенно в отношении стран с низкими объемами потребления.
I know exactly how he felt. Я понимаю, как именно он себя чувствовал.
There is uncertainty about how the term relates to development itself. Также нет определенности в вопросе о том, как именно эта концепция относится к самой концепции развития.
There's no telling how this is all going to go down during the breakout. Нельзя угадать как именно всё повернётся во время побега.
It is yet to be stated how, precisely, Sergeant Linklater met his end. Пока ещё официально не установлено как именно сержант Линклейтер встретил свой конец.
But before I do, I have some personal news for you about how your firing really went down. Но сначала я расскажу тебе, как именно происходило твое увольнение.
One, to find out exactly how this offensive tweet came to be sent. Во-первых, понять, как именно этот оскорбительный твит оказался отправлен.
I don't care how you do it. Меня не волнует, как именно.
Now, exactly how we cook this is the real... А вот как именно приготовить, надо подумать...
So far, we haven't been able to figure out how the machine works. На данный момент мы не установили как именно Устройство работает.
In addition, the organizations note that the report gives surprisingly detailed recommendations on how SMCC should function in the future. Организации отмечают также, что в докладе приводятся удивительно подробные рекомендации относительно того, как именно ККПА должен функционировать в будущем.
The aim of the review was to assess how the law had cured previous defects under customary law in the area of succession. Целью пересмотра была оценка того, как именно этот закон исправил существовавшие ранее недостатки обычного права в сфере наследования.