Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Как именно

Примеры в контексте "How - Как именно"

Примеры: How - Как именно
support of visual themes (skins) for users who do care how their favorite software looks. поддержка визуальных тем (skins) для тех пользователей, кому не безразлично, как именно выглядит их любимая программа.
Following this model, countries' aid budgets could be opened up for bids from development NGOs, which would assume responsibility for allocating and delivering the funds as efficiently as possible - and would be required to provide a careful accounting of how they spent the money. Следуя этой модели, бюджеты поддержки стран могут быть открыты для предложений от НПО по развитию, которые возьмут на себя ответственность за максимально эффективное распределение и доставку средств - и должны будут обеспечить тщательный учет того, как именно они потратили деньги.
Instead, the money could be returned to donor-country citizens through tax deductions or income transfers, and they could decide how to help those in need. Вместо этого, деньги могут быть возвращены гражданам стран-доноров через налоговые вычеты и перераспределение доходов, и они сами будут решать, как именно помогать нуждающимся.
Now the way they propose to do this is to identify sites that are substantially infringing on copyright - although how those sites are identified is never fully specified in the bills - and then they want to remove them from the domain name system. Они предлагают сделать это путём идентификации сайтов, которые существенно нарушают авторские права - однако нигде не упомянуто, как именно эти сайты будут определяться - и они хотят удалить их из системы доменных имён.
So how do you prove definitely that Anna used this compound when she denies it? Так как именно вы докажете что Анна использовала это соединение в то время, как она отрицает это?
Why don't you tell your dad exactly how you got a hold of these? Почему бы тебе не рассказать папочке как именно ты их заполучила?
I mean, once he WAS out he could never say how you did it, because if he had, he'd have been straight back in. Я в том смысле, раз уж он уже вышел, он бы никогда не стал бы рассказывать, как именно тебе это удалось.
With TCQ, the drive can make its own decisions about how to order the requests (and in turn relieve the operating system from having to do so). С применением TCQ диск может принимать собственные решения по поводу того, как именно упорядочивать запросы (что в свою очередь должно избавить операционную систему от этой нагрузки).
"Futarigoto" was a song originally intended for RADWIMPS 3, however as the band could not work out how to complete the song properly, it was shelved. «Futarigoto» изначально была предназначена для Radwimps 3, однако была отложена из-за того, что группа не смогла решить, как именно закончить песню.
Systems that allow the voter to prove how they voted are never used in U.S. public elections, and are outlawed by most state constitutions. Системы, позволяющие посторонним узнать, как именно проголосовал избиратель, никогда не использовались на государственных выборах, и были объявлены незаконными.
The question was, how am I going to die? Вопрос был.: "как именно я умру".
So if you're Trinity, how exactly do you shoot me and get wounds like this? Итак, если ты Троица, Как именно ты будешь стрелять в меня чтобы получить ранения как эти?
But it remains unclear exactly how they fit into the overall fiscal framework; indeed, the complexity of EU rules may limit the councils' capacity to fulfill their function. Однако остается неясным, как именно они вписываются в общую налогово-бюджетную политику; действительно, сложность правил ЕС может ограничить способность советов выполнять свою функцию.
It's a good point, how exactly, we're supposed to do that? Это хороший момент, как именно, Мы должны это сделать?
So tell me, please, how exactly am I supposed to function? Так скажите мне, пожалуйста, как именно мне действовать?
So, tell me, how exactly does a man like that become a CIA asset? Тогда скажите, как именно такой человек стал осведомителем ЦРУ?
Right, speaking of which, how, exactly are you connected to the computer here? Кстати, интересно, как именно ты подключилась к этому компьютеру?
So we asked, how exactly do they do this? Мы задались вопросом: как именно они это делают?
But how exactly are we going to lure out Rex Grey's man? Но как именно мы выманим подельника Рекса Грея?
Due respect, your question boils down to exactly how are the sausages made? При всем уважении, но ваш вопрос свёлся к тому, как именно делаются сосиски?
Yes. Now let's talk about how you did your job, shall we? Давайте поговорим о том, как именно Вы справились, согласны?
In the end, what does it matter how? В конце концов, нет разницы как именно.
He would welcome more specific information on exactly how the rights enshrined in article 5 were protected by the constitutional and legal provisions referred to in the report. Он будет признателен за более конкретную информацию о том, как именно права, закрепленные в статье 5, защищаются конституционными и правовыми положениями, упомянутыми в докладе.
Many of the tools of this (human development) approach measure the outcomes of social arrangements in a way that is not sensitive to how these outcomes were brought about. Многие инструменты, разработанные в рамках такого подхода, измеряют лишь результаты деятельности социальных механизмов, игнорируя то, как именно эти результаты были достигнуты.
Given the current budgetary constraints, he feared that active engagement in global forum activities might result in a dissipation of energy and resources. He would therefore welcome more details on exactly how such activities would be carried out. Учитывая нынешние бюджетные ограничения, он считает, что активное осуществление мероприятий в рамках функции глобального форума может привести к распылению сил и ресурсов, поэтому он хотел бы получить более подробную информацию о том, как именно будут осуществляться такие мероприятия.