Digging through drawers, hoping that... |
Копаемся в шкафах, надеясь, что... |
Wherein a man courts a woman with the qualities of his mother, hoping to fulfill unmet intimacy needs from childhood. |
В чем мужчина соблазняет женщину с качествами его матери, надеясь удовлетворить неудовлетворенные интимные потребности с детства. |
That night, Lily and Marshall called Julie hoping she'd accept the job. |
Той же ночью Лили и Маршалл позвонили Джули, надеясь, что она придет работать к ним. |
She accidentally injures him, hoping that he'll slink back to Amish Country. |
Она как бы случайно травмирует его, надеясь что он вернется в Страну Амишей. |
So you went to Libby's, hoping to see him. |
Значит ты пошла к Либби, надеясь встретить его. |
You know, the fact is I came here hoping to run into you. |
Знаешь, вообще-то я пришла сюда, надеясь встретить тебя. |
We were just discussing your poor, dear mother, hoping very much that rumours of her dreadful state have been exaggerated. |
Мы как раз обсуждали Вашу бедную, дорогую матушку сильно надеясь, что слухи о ее предсмертном состоянии преувеличены. |
He broke into the restaurant hoping that you would find him and help him. |
Он ворвался в ресторан надеясь, что ты нашел бы его и помог ему. |
Anna now looks forward to meeting with leaders from other major religions, hoping for a similar welcome. |
Теперь Анна с нетерпением ожидает встречи с лидерами других основных религий, надеясь на аналогичный прием. |
I've had to maintain it over the years, hoping to attract buyers however unlikely. |
Мне пришлось поддерживать его на протяжении многих лет, надеясь привлечь покупателей, однако не судьба. |
Then you threw that note in at my window hoping to throw me off your trail. |
Потом ты бросил ту записку в мое окно, надеясь сбить меня со следа. |
The long silence, hoping I'll fill it. |
Долгое молчание, надеясь, что я буду заполнять его. |
And I stayed inside of that water tank hoping my core temperature would start to drop. |
Я залез и остался внутри этого резервуара, надеясь, что температура моего тела начнет падать. |
His friend Barney looked me up, hoping to buy my Space Teens costume. |
Его друг Барни нашел меня, надеясь купить мой Космический подростковый костюм. |
He went after Beast-Jacob, hoping to... |
Он пошел за Джейкобом, надеясь... |
I tried to tempt them by making an offer, hoping they would come in with me. |
Я пытался их соблазнить сделав предложение, надеясь, что они пойдут со мной. |
Councilman Jamm used you as a stalling tactic, hoping it would kill Leslie's park project. |
Советник Джемм использовал вас, чтобы нас затормозить, надеясь уничтожить проект парка Лесли. |
I bought this gun hoping to see your face again. |
Я купил этот пистолет, надеясь снова увидеть твое лицо. |
I left her at Our Lady of Sorrows, hoping she was safe. |
Я оставила её в церкви Скорбящей Богоматери, надеясь на её спасение. |
I've been dropping hints, hoping, and yesterday he finally asked me out. |
Я намекала, надеясь, и вчера он наконец-то пригласил меня на свидание. |
Then he sat on the house, hoping that Parrish would come back here. |
Затем он засел в доме, надеясь, что Пэрриш вернется сюда. |
I took the bus to the theater, hoping to get there without them seeing me. |
Я сел на автобус до кинотеатра, надеясь попасть туда так, чтобы они меня не заметили. |
Somebody's looking out for us, hoping we'd get the code. |
Кто то ищет нас, надеясь, что мы получим шифровку. |
I went to the woods, hoping to clear my mind after recent troubling events. |
Я отправилась в леса, надеясь очистить свой разум после недавних беспокойных событий. |
I approach with open palm, Victoria, hoping to leave our grievances in the past. |
Я протягиваю тебе открытую ладонь, Виктория, Надеясь, оставить наши обиды в прошлом. |