Английский - русский
Перевод слова Honeymoon
Вариант перевода Медовый месяц

Примеры в контексте "Honeymoon - Медовый месяц"

Примеры: Honeymoon - Медовый месяц
So how was your honeymoon, Lee? Как прошел твой медовый месяц?
Tell me about your honeymoon. Как твой медовый месяц?
How was the honeymoon? Как прошел медовый месяц?
Cheating on your honeymoon. Измена в медовый месяц.
We're here on our honeymoon. Мы тут проводим медовый месяц.
A honeymoon in Rio! Медовый месяц в Рио!
It's your honeymoon. Это твой медовый месяц.
So, the honeymoon continues. То есть, медовый месяц продолжается.
It's my honeymoon! Это мой медовый месяц!
She keeled over... of a heart attack on the honeymoon in Spain. Неплохо они развлеклись, медовый месяц в Испании.
After the Spanish inquisition, I was thinking we deserve an extra-long honeymoon. После испанской инквизиции, мы заслужили супер-длинный медовый месяц.
I just got done taming a wild honeymoon stallion for you guys. Только что укротил дикого жеребца вам на медовый месяц.
Well, then I guess this whole second honeymoon was a waste of time. Значит второй медовый месяц был пустой тратой времени.
Sorry to interrupt you, but if must play a honeymoon, prefer to work with Julia. Такое же красиво море, как в Сан-Тропе. Простите, что перебиваю вас, но если уж играть в медовый месяц, я предпочел бы работать с Джулией.
They went ice-climbing on Cap Mountain on their honeymoon? Они что, решили заняться ледолазаньем по горе Кэп в свой медовый месяц?
We're heading down to Pismo for the honeymoon. Мы едем вниз, к Пизмо(пляж в Калифорнии), на медовый месяц.
A honeymoon is what you call it when two people first get married and they go off together after they've fallen in love. А медовый месяц - это когда двое только что поженившихся людей проводят время вместе в любви.
It sported a label from the Hotel New Grand in Yokohama, where she stayed during her honeymoon. На чемодане была наклейка отеля Нью-Гранд в Йокогаме, где она провела медовый месяц.
A friend of ours won a weekend rental in a raffle so we decided to crash and enjoy a little honeymoon. Наш друг выйграл бесплатное проживание и мы решили устроить себе небольшой медовый месяц.
I think the honeymoon bit might have been too much. Медовый месяц - это уж слишком.
I tell him we're on our honeymoon and you drag out a copy of Winston Churchill. У нас медовый месяц, а ты везешь том Уинстона Черчилля.
This kind of thing is really better suited to the honeymoon than to the service itself. Церемония бракосочетания... плавно перешла бы в медовый месяц.
'And the bride and groom are expecting to take up residence in their new home after a short honeymoon in the Highlands'. Молодожены проведут медовый месяц в Шотландии, после чего поселятся в своем новом доме.
It's where the crown princess of Poland spent her entire honeymoon with her chamberlain, sir. Польская наследная принцесса провела в ней свой медовый месяц с камердинером.
He needs you to set up a Bermuda Corporation so he can write off his honeymoon. Надо вернуть Бермуду Корпорейшн, он прервет свой медовый месяц.