They're not taking a honeymoon? |
Они не поехали в медовый месяц? |
Yardley and a sailor on my honeymoon? |
Ярдли и моряк в мой медовый месяц? |
Why don't you plan the honeymoon? |
Почему ты не планируешь медовый месяц? |
He even made Jenny and me watch Amy for a few days... when they went on their honeymoon. |
Они оставили Эми нам, когда уехали в медовый месяц. |
I recently got married and I was looking for a place to have a honeymoon. |
Я недавно женился искал, где бы провести медовый месяц. |
Why would you want to have your honeymoon here? |
А здесь-то вам зачем медовый месяц? |
So, what are you guys planning for your honeymoon? |
Так, что вы запланировали на свой медовый месяц? |
Ezra put me in charge of the wedding so he took charge of the honeymoon. |
Эзра сделал меня ответственной за свадьбу, а сам взялся отвечать за медовый месяц. |
Well, Ezra's booked us yesterday to take him and his wife up to kick off their honeymoon. |
Что ж, Эзра делал вчера заказ на свое имя и имя своей жены, чтобы начать их медовый месяц у нас. |
I came looking for the Hotel Paraiso, where I spent my honeymoon with my wife. |
Я приехал, чтобы найти Отель Параисо, где мы провели с женой медовый месяц. |
Take a 15-year-old on her honeymoon? |
Взять 15-летнего в свой медовый месяц? |
Muck about with cows on your honeymoon? |
Возиться с коровами в медовый месяц? |
What? Where do we go on our honeymoon? |
Так куда пойдём на наш медовый месяц? |
I was on my honeymoon and then I had to set up house. |
У меня был медовый месяц, я быт налаживала. |
I'm sorry your honeymoon stunk, but that's what you got dealt. |
Мне жаль, что твой медовый месяц не удался. |
Well, just think of the money that we could save on our honeymoon alone. |
Мы столько сэкономим за один лишь медовый месяц. |
I never want back on your desk, Harvey, and I'm here to tell you that your honeymoon as Managing Partner is over. |
Я никогда не захочу снова стать твоим секретарём, Харви, и я здесь для того, чтобы сказать тебе, что твой медовый месяц в качестве управляющего партнера окончен. |
I thought this way, if it works out, then we don't have to cancel the honeymoon. |
Я подумала, что если мы договоримся, то нам не придется отменять наш медовый месяц. |
You see, we're on our honeymoon and everything, you know... |
Все-таки наш медовый месяц и всё такое. |
A young married couple on holiday to Mars for their honeymoon. |
Пара молодоженов, направляющихся на Марс проводить медовый месяц. |
Where are you and Dan going for the honeymoon? |
Куда вы с Дэном отправитесь на медовый месяц? |
Cash in your ticket to Bali and have your honeymoon with us. |
Купи себе билет на Бали и проведи медовый месяц с нами! Да! |
But if I was young... that's the way I'd spend my honeymoon: hitchhiking. |
Но, если бы я был молод,... я бы так же провёл медовый месяц: путешествуя на попутках. |
And that is for ruining my fake honeymoon. |
что испортил мой фальшивый медовый месяц! |
You know where we spent our honeymoon? |
Знаешь, где мы провели медовый месяц? |