| I'm sorry I messed up your honeymoon. | Прости, Я испортила твой медовый месяц. |
| Tell him we decided not to honeymoon in Paris after all. | Скажи, что мы отменили медовый месяц в Париже. |
| And then our second honeymoon's back on track. | И мы продолжим наш медовый месяц. |
| Look, Peter, this second honeymoon was a nice thought... but maybe we should just go home. | Послушай, Питер, второй медовый месяц был отличной идеей... но может нам стоит вернуться домой. |
| So I guess this honeymoon was just the kind of excitement... our marriage needed. | Полагаю, этот медовый месяц дал как раз такую встряску... которая и требовалась нашему браку. |
| Our dream Bahamas honeymoon, everything. | Наш медовый месяц на Багамах. Всё. |
| Because you've only been in Abuddin For your father's honeymoon. | Потому что в Абуддине ты только на медовый месяц своего отца. |
| If I get this promotion, we are so going on a honeymoon. | Если меня повысят, мы едем в медовый месяц. |
| I'm not canceling my honeymoon to treat this kid. | Я не могу отменить медовый месяц, чтобы лечить этого парня. |
| I promise I will take you to Paris for our honeymoon. | Обещаю тебе, что мы проведём медовый месяц в Париже. |
| I had a great time on our honeymoon. | У нас был замечательный медовый месяц. |
| Andy and Romy are in Mexico for their honeymoon. | У Энди и Роми медовый месяц в Мексике. |
| Me and the missus spent our honeymoon there. | Мы с моей деткой провели там медовый месяц. |
| They're still practically on their honeymoon. | Но у нее сейчас медовый месяц. |
| And we couldn't possibly cancel the honeymoon. | И нельзя было отменять медовый месяц. |
| You do that, and I'll handle the honeymoon. | Ты займешься этим, а я возьму на себя медовый месяц. |
| Yes, Rajat turned this bachelor's party into honeymoon. | Да, Раджат превратил наш мальчишник в медовый месяц. |
| The last one you gave me was on our honeymoon. | В последний раз ты это делала в наш медовый месяц. |
| Rumple's taking me to New York for our honeymoon. | Румпель отвезет меня в Нью-Йорк на наш медовый месяц. |
| 'Cause this honeymoon, the Four Seasons, I might've run out of money. | Ведь это медовый месяц в "Четырех сезонах", и я готов сорить деньгами. |
| My darling Margaret, we are back at last from our honeymoon in Corfu. | Дорогая Маргарет, наш медовый месяц закончился, и мы вернулись с Корфу. |
| No, Ted, you don't mess with a honeymoon. | Нет, Тед, не надоедай ей в медовый месяц. |
| Now we can have a real honeymoon without a care in the world. | Теперь мы можем провести настоящий медовый месяц, ни о чем не волнуясь. |
| Okay, Cam refuses to let the honeymoon end. | Ладно, Кэм не хочет, чтобы медовый месяц заканчивался. |
| Unless you're expecting company on our honeymoon? | Или ты ждешь кого-то еще в наш медовый месяц? |