| I wish we had time off from school so we can go on a honeymoon. | Я бы хотела, чтобы у нас не было школы, чтобы мы могли поехать в медовый месяц. |
| Of course, we kind of had a honeymoon last weekend when we were setting up the nursery. | Хотя, конечно, у нас практически состоялся медовый месяц на прошлых выходных, когда мы собирались детскую. |
| So you didn't hang out with them on their honeymoon? | Значит, вы решили не зависать с ними на весь медовый месяц? |
| Tell me' Are you enjoying your honeymoon? | Скажите 'вы наслаждаясь ли ваш медовый месяц? |
| We were just on our honeymoon. | Просто у нас сейчас медовый месяц. |
| No, Ma, the defendant already confessed and made a deal with the D.A. While Fritz and I were on our honeymoon. | Нет, мама, обвиняемый уже признался и заключил сделку с окружным прокурором, пока у нас с Фрицем был медовый месяц. |
| Well, he said the honeymoon was in South Africa so he's going to have to get a move on. | Ну, он сказал, что медовый месяц будет в Южной Африке, так что он не намерен сдаваться. |
| Why don't we invite the newlyweds to stop by here before they leave for their honeymoon? | Почему бы нам не пригласить молодоженов заглянуть сюда, прежде чем они отправяться на медовый месяц? |
| So, are you and your fiancé, Herschel, planning a honeymoon? | Планируешь медовый месяц со своим женихом, Хёршелем? |
| You know that honeymoon I've been promising you for six months? | Знаешь, этот медовый месяц который я обещаю тебе уже полгода? |
| We are not having a honeymoon at a dude ranch! | Мы не поедем в медовый месяц на ранчо на Диком Западе! |
| Bones and me - we're having a great honeymoon, okay? | Кости и я... у нас прекрасный медовый месяц, слышишь? |
| Do you mean the painting that you two of you bought on your honeymoon? | Вы имеете ввиду картину, которую вы купили в ваш медовый месяц? |
| We shall go to Devon for our honeymoon and live on love and strawberries... and the sight of the sea. | Мы поедем в Девон на наш медовый месяц и будем жить там в любви и клубнике... с видом на море. |
| I can't get a loan for my honeymoon, so I'm trying to trick a charity into paying for it. | Я не могу получить заем на свой медовый месяц поэтому я пытаюсь обмануть благотворительную организацию, чтобы они заплатили за него. |
| No, Gina, I bought this with the money I was going to spend on our honeymoon to cape canaveral. | Нет, Джина, я купил его на деньги, которые собирался потратить на медовый месяц на мысе Канаверал. |
| Pierce and I, we went to England on our honeymoon, and that's when Pierce told me I'm quoting him... | Мы с Пирсом были в Англии на наш медовый месяц, и тогда Пирс мне сказал, что он... здесь я приведу точную цитату... |
| I went to Paris on my honeymoon. | А я в Париже провела медовый месяц! |
| I've just been really busy and planning and getting everything together at the last minute with the food, the flowers, the honeymoon... | Я была очень занята, планировала все в последнюю минуту еду, цветы, медовый месяц... |
| We're leaving on our honeymoon cruise tomorrow, aren't we, sweet potato? | Это неотложное дело, мы... мы уезжаем на медовый месяц завтра, не так ли, милая? |
| And then after the wedding, we sail it, with those who wish, from Monaco to Greece, and then we honeymoon on the Greek Islands. | И потом после свадьбы, мы поплывем на ней, с теми кто пожелает, из Монако в Грецию, и затем проведём медовый месяц на Греческих островах. |
| Not to be the crazy one - or the sane one, I'm not really quite sure - but this is our honeymoon. | Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. |
| Then I met a girl, fell in love with her and we got married very quickly and thought it would be a really good idea to buy a farm on our honeymoon. | Тогда я встретил девушку, влюбился в неё и мы очень быстро поженились и мне пришла действительно хорошая идея, купить ферму в наш медовый месяц. |
| It's not bad enough that we're camping on our honeymoon, and now we're fighting. | Мало того что мы в походе на наш медовый месяц, так мы еще ссоримся. |
| Castle, are you using our honeymoon as an excuse to go and tour middle-earth? | Касл, ты хочешь использовать наш медовый месяц в качестве повода побывать в Средиземье? |