Английский - русский
Перевод слова Honeymoon
Вариант перевода Медовый месяц

Примеры в контексте "Honeymoon - Медовый месяц"

Примеры: Honeymoon - Медовый месяц
Today, they start their honeymoon in Belgium. Сегодня начался их медовый месяц в Бельгии.
Anyway, how was your honeymoon? В любом случае, как прошел ваш медовый месяц?
I am on my honeymoon right now, by myself. Сейчас я провожу свой медовый месяц в гордом одиночестве.
That's why so many relationships fail when the honeymoon ends and reality sets in. Именно поэтому очень много отношений гаснут, когда заканчивается медовый месяц и воцаряется чувство реальности.
Found the wind chime I made on our honeymoon. Нашёл колокольчик, который смастерил на медовый месяц.
I'd even bought tickets to honeymoon in Niagara Falls. Я даже купил билеты на медовый месяц на Ниагарский водопад.
She's off to see her folks, then we're finally taking our honeymoon. Поехала родителей навестить, А потом мы, наконец, едем на медовый месяц.
Bree and I have decided that Danielle will join us on our honeymoon. Бри и я решили, что Дэниэль поедет с нами на медовый месяц.
A surprise honeymoon for Deb and Bob. Поездку на медовый месяц для Дэб и Боба, тупая твоя голова!
And for our honeymoon he took me to Mykonos - his favourite island in Greece. А в наш медовый месяц он привёз меня на Миконос - его любимый остров в Греции.
We didn't have our honeymoon there. Мы не провели там медовый месяц.
It reminds me of my honeymoon. Это напоминает мне мой медовый месяц.
We're supposed to go on our honeymoon next summer with the kids. Следующим летом у нас должен был быть медовый месяц вместе с детьми.
Like, are we sending out wedding invitations or picked a honeymoon destination, or... Типа рассылали приглашения или выбирали, куда отправимся на медовый месяц, или...
That's why our honeymoon photos look like me and Diana Ross. Поэтому по фотографиям можно подумать, что я провёл медовый месяц с Дайаной Росс.
Honey, I'm sorry for ruining our honeymoon. Милый, прости, я испортила наш медовый месяц.
I guess now I know what you went through on your honeymoon. Наверное, теперь я понимаю, что ты чувствовал в свой медовый месяц.
A newlywed killed on her honeymoon. Жена, убитая в медовый месяц.
You simply haven't worked here long enough, Jerome, so your honeymoon will have to wait. Ты недостаточно долго работаешь здесь, Джером, поэтому медовый месяц придется отложить.
The honeymoon isn't quite over yet, Elite Hunting Club members. Медовый месяц не совсем закончена, Элита Охотничий Клуб членов.
That is, like, half of our budget for our honeymoon. Это же почти половина нашего бюджета на медовый месяц.
We want you to have your honeymoon on us! Мы хотим, чтобы вы провели свой медовый месяц у нас!
Lena even gave the key to her best friend who is in the middle of her honeymoon. Лена даже дала ключ своей лучшей подруге, которая сейчас уехала в медовый месяц.
Okay, so you had the honeymoon before the wedding. Ясно, у вас был медовый месяц ещё до свадьбы.
My honeymoon's a bust and now Alan hates me. Мой медовый месяц испорчен и теперь Алан меня ненавидит.