We wore off the treads on our honeymoon. |
В медовый месяц мы всю резину стёрли. |
You're practically on your honeymoon. |
У вас всё ещё медовый месяц. |
I've told myself life isn't one long honeymoon. |
Я говорила себе, что жизнь - это не медовый месяц. |
We're heading down to Pismo for the honeymoon. |
Мы собираемся в Писмо на медовый месяц. |
I'm leaving tonight... on that second honeymoon we talked about. |
Сегодня я уезжаю в путешествие, тот самый второй медовый месяц. |
You should have taken her on a honeymoon. |
Тебе следовало устроить ей медовый месяц. |
I must say the romance of the honeymoon continues. |
Признаться, наш романтичный медовый месяц ещё не закончился. |
Her husband leaves her on the night of their honeymoon |
Или ее муж бросит ее ночью в их медовый месяц, |
Prince Louis may not have been left at the altar, but the honeymoon appears to be over before it begins. |
Возможно Принца Луи и не оставили под алтарем но похоже, что медовый месяц закончился, так и не начавшись. |
As long as you're not coming on the actual honeymoon with us, we're good. |
Пока вы не отправились с нами в медовый месяц, мы довольны. |
I'm considering going on my honeymoon. |
Я решил только одно - начать медовый месяц. |
And I asked you where you took your honeymoon, and you said Hawaii. |
И я спросила, где вы провели медовый месяц, и вы сказали на Гавайях. |
Come on, it's a beautiful day, I'm on my honeymoon. |
Да ладно тебе, прекрасный денек, у меня медовый месяц. |
Bones, it's our honeymoon! |
Кости, это наш медовый месяц! |
Why are you working on your honeymoon? |
Почему ты работаешь в свой медовый месяц? |
Dr. Brennan, are you enjoying your honeymoon? |
Доктор Бреннан, вам нравится ваш медовый месяц? |
I'm 12 hours from the altar and you're on your honeymoon. |
Мне осталось 12 часов до венчания, а у вас вообще медовый месяц. |
You shouldn't do this to me, and on our honeymoon, too, just because you're angry with me. |
Не поступай так со мной, да еще в наш медовый месяц из-за того, что сердишься. |
On your honeymoon, I mean? |
На ваш медовый месяц, я имею в виду? |
In fact, I don't care if he's going on his honeymoon. |
На самом деле, мне все равно, что у него медовый месяц. |
I want to please my wife here, on our honeymoon, but I don't know what I'm doing. |
Я хочу удовлетворить мою жену, тут, в наш медовый месяц, но я не знаю что я делаю. |
So what is Sunil doing for your honeymoon? |
И как же Сунил спланировал ваш медовый месяц? |
They go on their honeymoon and then they're sent back accidentally in time to the Warsaw Ghetto. |
У них медовый месяц, и вдруг, случайно, они оказываются в прошлом в Варшавском гетто. |
I probably shouldn't be telling you this, but he's taking you to Hawaii for your honeymoon. |
Наверно, я не должен тебе говорить, но на ваш медовый месяц он повезёт тебя на Гавайи. |
They're going to Mexico on their honeymoon, and she doesn't want to spend it on the toilet. |
Они отправляются в Мексику на медовый месяц, и мама не хочет просидеть все это время в туалете. |