| So, we'd love to send you on your honeymoon, but we need to be cautious with abdominal injuries. | Мы с радостью отправим вас в медовый месяц, но нужно проверить все травмы брюшной полости. |
| I hope I'm not interrupting your honeymoon. | Надеюсь, я не прервал ваш медовый месяц? |
| Well, sooner or later the honeymoon is going to be over and then we'll see how happy the three of you are. | Ну что ж, рано или поздно медовый месяц закончится, и потом мы посмотрим, насколько счастливы будете вы втроём. |
| I guess there's a honeymoon period with all relationships, whether you're married or just living together. | Я полагаю, что это медовый месяц во всех оношениях, женаты ли вы, или просто живёте вместе. |
| What are you more excited about, the wedding or the honeymoon? | Что тебя воодушевляет больше - свадьба или медовый месяц? |
| What are you doing, calling me on your honeymoon? | И зачем ты звонишь в свой медовый месяц? |
| What a weird idea to go on honeymoon in this thing! | Кому придет в голову отправляться в медовый месяц на этой штуке! |
| We can use it for the wedding, the honeymoon, whatever. | Можем потратить их на свадьбу, медовый месяц, да на что угодно. |
| I can just imagine your mother's face if she could see our honeymoon hotel. | Знала бы твоя матушка, где ты проводишь медовый месяц. |
| I just wanted to give that wife of his something to think about on the honeymoon. | Хотел, чтобы его жена запомнила медовый месяц. |
| And as Constance's coach, I had to agree, but we didn't mind spending our honeymoon on the court. | И как тренеру Констанс, мне пришлось согласиться, но мы были не прочь провести медовый месяц на корте. |
| You ought to go on honeymoon! | Ты должна была поехать в медовый месяц! |
| I had more in the bank then than I have now, and my wife still hasn't had a honeymoon. | У меня и тогда в банке было больше, чем сейчас. А моя жена до сих пор ждет медовый месяц. |
| It's like our honeymoon all over again. | Представь, что это второй медовый месяц. |
| Okay, so they're going on their honeymoon before they start their new life in Montana. | Так они собираются провести медовый месяц до того, как начнут новую жизнь в Монтане. |
| What's a honeymoon without a husband? | Что такое медовый месяц без мужа? |
| What kind of a honeymoon is that? | Что же это за медовый месяц? |
| Though from Anna's reaction, I'm guessing they're out of the honeymoon phase. | Судя по реакции Анны, их медовый месяц уже закончился. |
| I don -t want this to ruin her honeymoon. | Я не хочу испортить ей медовый месяц |
| I know exactly what that woman is like on a honeymoon. | Я абсолютно точно знаю, какова она в медовый месяц. |
| Well, because Singh's on his honeymoon, and you're the only other person I can trust to know this. | Дело в том, что у Синга медовый месяц, а ты единственная, кому я могу довериться в этом вопросе. |
| Mr. Wiley, we have some newlyweds on their honeymoon who would really love to sit together. | Мистер Уайли, молодожены, отправляющиеся в медовый месяц, хотели бы сидеть вместе. |
| You know we went to Biloxi on our honeymoon? | Ты знаешь, что мы провели наш медовый месяц в Билокси? |
| Where did you go on your honeymoon? | Где ты провел свой медовый месяц? |
| How long did this honeymoon last? | И как долго длился медовый месяц? |