I should be on my honeymoon. |
Вообще-то я сейчас в свадебном путешествии. |
James on honeymoon, you in Edinburgh. |
Джеймс в свадебном путешествии, ты в Эдинбурге. |
I promised Laura a month on a boat kicking around the Caribbean for our honeymoon. |
Я обещал Лоре месяц на яхте болтаться по Карибскому морю в свадебном путешествии. |
You were on their honeymoon? |
Разве ты не в свадебном путешествии? |
Who doesn't store photo's from their honeymoon? |
Кто же не хранит память о свадебном путешествии? |
I somehow never expected to bring 30 people along on my honeymoon... |
Но я как то не ожидала увидеть с собой в свадебном путешествии 30 человек... |
He's out here on his honeymoon. |
Он был здесь в свадебном путешествии. |
I assumed you'd be off on your honeymoon. |
Я полагал, вы должны быть в свадебном путешествии. |
At this moment are you as happy as you would be on your honeymoon in Brighton? |
В данный момент вы счастливы так же, как если бы были в свадебном путешествии в Брайтоне? |
That's why they're on their honeymoon. |
Значит они в свадебном путешествии. |
She's on her honeymoon! |
Она в свадебном путешествии, но придет. |