| I should be on my honeymoon. | Вообще-то я сейчас в свадебном путешествии. |
| James on honeymoon, you in Edinburgh. | Джеймс в свадебном путешествии, ты в Эдинбурге. |
| I promised Laura a month on a boat kicking around the Caribbean for our honeymoon. | Я обещал Лоре месяц на яхте болтаться по Карибскому морю в свадебном путешествии. |
| You were on their honeymoon? | Разве ты не в свадебном путешествии? |
| Who doesn't store photo's from their honeymoon? | Кто же не хранит память о свадебном путешествии? |
| I somehow never expected to bring 30 people along on my honeymoon... | Но я как то не ожидала увидеть с собой в свадебном путешествии 30 человек... |
| He's out here on his honeymoon. | Он был здесь в свадебном путешествии. |
| I assumed you'd be off on your honeymoon. | Я полагал, вы должны быть в свадебном путешествии. |
| At this moment are you as happy as you would be on your honeymoon in Brighton? | В данный момент вы счастливы так же, как если бы были в свадебном путешествии в Брайтоне? |
| That's why they're on their honeymoon. | Значит они в свадебном путешествии. |
| She's on her honeymoon! | Она в свадебном путешествии, но придет. |